Примеры употребления "шпильках" в русском

<>
Я, как дерьмо на шпильках. I'm like shit on your stiletto.
Почему люди женятся на чертовых шпильках? Why do people get married in frickin 'stilettos?
Но, я не так часто встречаю парней на шпильках. Well, I don't run into many dudes in stilettos.
Если найдёшь в шкафу Лолы пару туфель на шпильках, может спросишь, где она их взяла? If you find a pair of foot-high stilettos in Lola's closet, can you ask her where she got them?
Ну, тебе, по крайней мере, не приходилось догонять автокортеж в брючном костюме и на шпильках. Well, least you never had to chase after a motorcade in a pantsuit and stilettos.
После того, как я прошла милю в шпильках Шпильки, я поняла, что не создана для жизни, полной одиночества. After walking a mile in Stiletto's shoes, I was reminded that I am not cut out for that life of solitude.
«Я не понял текста, — сказал вице-президент BMG Томас Шерер (Thomas Scherer) двум исполнительницам на шпильках после того, как те закончили свою песню, — но у вас обеих чудесные голоса». “I didn’t understand the lyrics,” BMG Executive Vice President Thomas Scherer told two stiletto-clad singers after they finished their song, but “you both have amazing voices.”
Это тебе сама Шпилька сказала? Stiletto gave you all these quotes?
Там так много всяких шпилек. There are so many bobby pins up there.
Знаешь, почему я использую шпильки? You know why I still wear hairpins?
Да, я зацепилась шпильками за воздушный коллектор. Yeah, mymy stud cuff got caught on an air manifold.
Никаких шпилек о своенравных моряках в увольнении? No wisecracks about wayward sailors on shore leave?
Какой бы эпатажной она ни была, я очень сомневаюсь, что нам удастся её вызвать, поместив туфлю на шпильке в луч прожектора. But bold as she may be, I seriously doubt we're gonna be able to call her out by putting a spike heel over a klieg light.
И Шпилька только начало, Кларк. Stiletto's only the beginning, Clark.
Что ты сказал, срезная шпилька? What do you say, shear pin?
Разве шпильки не для девчонок? Don't only girls wear hairpins?
Я собираюсь обрызгать тебя, потом я возбужусь, а потом я начну разбрасывать свои шпильки шлюхи, и потом мы все займемся сексом? I'm going to spray you, and then I'm going to get turned on, and then I'll start spraying stutter stud over there, and then we're all having sex?
Да, и шпильки для шляп. Yes, and stiletto blades.
Они колят их большой шпилькой? They drug them with a big pin?
Ты только что сломала шпильку? Did you just break the hairpin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!