Примеры употребления "wisecracks" в английском

<>
When things get real, I make wisecracks. Когда доходит до реальности, я острю.
No wisecracks about wayward sailors on shore leave? Никаких шпилек о своенравных моряках в увольнении?
Giulio, you're good at listening, making wisecracks, you have perseverance, the ability to concentrate and to hold out. Джулио, ты хорошо слушаешь, хорошо остришь, у тебя есть самообладание, способность сконцентрироваться и стоять до конца.
I'm not being flip, and I'm not wisecracking. Я не пытаюсь острить, или грубить.
I'm out of wisecracks, Joe. Все стало очень серьезно, Джо.
Pin numbers, photos, racy emails, wisecracks about management. ПИН-коды, фото, пикантные письма, остроты о руководстве.
Why don't you make your wisecracks somewhere else? Почему бы тебе не поострить где-нибудь в другом месте?
God, you are just all walls and wisecracks, aren't you? Боже, ты и правда весь из себя замкнутый и язвительный, да?
He's smarmy with those office wisecracks and double-meaning jokes. Он какой-то льстивый, со своими замороченными шуточками.
And don't even start, missy, with all of your wisecracks. И даже не начинайте, юная мисс, свои саркастические шуточки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!