Примеры употребления "шпилька для катушек" в русском с переводом на английский

<>
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Она честное слово слетает с катушек, когда я сбрасываю ее звонки. And she goes positively bananas when I screen her calls.
Шпилька с изображением феникса символизирует красное солнце, заключенное в объятия белой луны. This phoenix hairpin symbolizes the white moon embracing the red sun.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
Тайлер окончательно слетает с катушек. Tyler's unspooling at warp speed.
К чему была та шпилька о вранье? What was that lying crack about?
Воскресенье для меня — особенный день. Sunday is not an ordinary day to me.
Когда Виола вернулась с работы и увидела его, она чуть не слетела с катушек. When Viola got back from work and she saw him, she almost lost it.
Но такое ощущение, что всем нужна Шпилька. But it seems everyone is in on Stiletto.
Рана была смертельной для него. The wound was fatal to him.
Нельзя чуть что слетать с катушек. You cannot fly off the handle at any moment.
Но шпилька отсутствовала? But the cotter pin was missing?
Для работы, отдыха и учёбы отведено время. Time is allotted for work, recreation, and study.
Если это касается благополучия наших детей, мы все слетаем с катушек. When it comes to the safety and wellbeing of our children, we're all a little bit nuts.
Мне почему-то кажется, что Шпилька очень не любит камеры. Something tells me Stiletto's got a bad case of camera shy.
Ягнята были забиты для продажи на рынке. The lambs were slaughtered for market.
Она начала психовать, слетела с катушек, думает, что Джоди вторглась на её территорию. She freaks, she goes nuts, She thinks that jodi's encroaching on her territory.
Таппенс, где шпилька? Tuppence, where's that hairpin?
Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей. Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
Что бы я ни написала, он слетит с катушек. No matter what I tell my dad, he's gonna lose his mind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!