Примеры употребления "шлюпку" в русском

<>
Давай, Текс, давай в шлюпку! Come on, Tex, let's get in that boat!
Я хотел бы шлюпку, если можно. I'd like a dinghy, if you please.
Что-то стукнулось в лодку, прости, в шлюпку. Something just bumped into the boat - sorry, the dinghy.
Глядите-ка, кто спасся и нашел себе спасательную шлюпку на двоих. Well, look at which two Survivors found a dinghy together.
То этого бы хватило, чтоб не садиться в спасательную шлюпку. As an excuse for not getting on the rescue boat.
Но если у тебя не получится, я посажу тебя на шлюпку в компании лишь компаса и куска бисквита. But if you fail, I'm putting you in a dinghy with nothing but a compass and a biscuit.
Я доберусь до другого корабля, чтобы забрать их спасательную шлюпку. I would go to another ship to steal the rescue boats.
Ты даже себе шлюпку позволить не мог, не говоря уже про лодку. You could not afford a dinghy, let alone that boat.
Заканчивает, поднимается сюда, пытается завести лодку, паникует, когда не выходит, прыгает в шлюпку. Does, comes out here, tries to get the boat running, panics when it won't start, jumps in the dinghy.
«Рабочий пост»- площадь, где члены команды выполняют свои обязанности, включая проход, кран и судовую шлюпку. “Working station”: an area where members of the crew carry out their duties, including gangway, derrick and ship's boat;
либо судовую шлюпку и по каждому борту судна один или более спасательных плотов, способных вместить всех людей, находящихся на судне; or ship's boat and, on each side of the vessel, one or more liferafts of sufficient aggregate capacity to accommodate all persons on board;
Думаю, эта шлюпка из этой лодки. I think this dinghy belongs to this boat.
Можете вы получить сигнал со шлюпки? Can you get a signal off a dinghy?
Команда спустила спасательные шлюпки три дня назад. Boat crew launched rescue three days ago.
Мы в протекающей шлюпке в середине океана. We are in a leaking dinghy in the middle of the ocean.
Эй, ее шлюпка была найдена вместе с лодкой? Hey, was her dinghy found with the boat?
Технически, это шлюпка, но мы не тонем, ладно? Technically it's a dinghy, but we're not sinking, okay?
В шлюпке, если он не сможет позволить себе корабль. In a row boat if he can't afford the voyage.
Теперь понятно, почему наш похититель был в шлюпке. Answers why our jacker was in the dinghy.
Мне однажды довелось пробыть в шлюпке 10 дней, сэр. I've been in an open boat 10 days once, sir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!