Примеры употребления "шлюпке" в русском

<>
В шлюпке, если он не сможет позволить себе корабль. In a row boat if he can't afford the voyage.
Мы в протекающей шлюпке в середине океана. We are in a leaking dinghy in the middle of the ocean.
Мне однажды довелось пробыть в шлюпке 10 дней, сэр. I've been in an open boat 10 days once, sir.
Теперь понятно, почему наш похититель был в шлюпке. Answers why our jacker was in the dinghy.
Дюваль, подготовьте Бобу объедки для его путешествия в шлюпке. Duval, make Bob a doggie bag for his dinghy.
Возможно, доберемся до места в шлюпке и только мы двое. Might just be the two of us in a dinghy.
Давай, Текс, давай в шлюпку! Come on, Tex, let's get in that boat!
Можете вы получить сигнал со шлюпки? Can you get a signal off a dinghy?
Думаю, эта шлюпка из этой лодки. I think this dinghy belongs to this boat.
Я хотел бы шлюпку, если можно. I'd like a dinghy, if you please.
Команда спустила спасательные шлюпки три дня назад. Boat crew launched rescue three days ago.
Технически, это шлюпка, но мы не тонем, ладно? Technically it's a dinghy, but we're not sinking, okay?
Эй, ее шлюпка была найдена вместе с лодкой? Hey, was her dinghy found with the boat?
Кстати, вы не мечтали меня убить, поднимаясь из шлюпки? Actually, didn't you want to kill me when you got out of the dinghy?
Что-то стукнулось в лодку, прости, в шлюпку. Something just bumped into the boat - sorry, the dinghy.
Это же шлюпка, да, так что типа она не тонет. Uh, it's a dinghy, right, so, like, it can't sink.
То этого бы хватило, чтоб не садиться в спасательную шлюпку. As an excuse for not getting on the rescue boat.
Супы, ножи, таблетки для опреснения воды, шлюпки, рыболовные снасти, консервы. Soups, knives, desalination tablets, dinghies, fish tackle, canned food.
Я доберусь до другого корабля, чтобы забрать их спасательную шлюпку. I would go to another ship to steal the rescue boats.
Оказывается, небесно-голубая шлюпка на заводе изначально окрашивалась в белый цвет. Turns out that sky-blue dinghy Was a standard white when it came out of the factory.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!