OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Я заперла его в шкафу. I trapped him in the closet.
Ты буквально прячешься в шкафу? You're literally trapped in the closet?
Установил в стенном шкафу термодатчик? Did you set up the heat sensor in the back of the closet yet?
В шкафу чистые рубашки и брюки. There's clean polos and khakis in the closet.
В этом шкафу ни одного предмета одежды. There is not one article of clothing in this closet.
Он оставил сумку в шкафу прямо там. He left a duffle bag in the coat closet over there.
Спать в шкафу не так и плохо. Sleeping in the closet ain't all bad.
Он занимает слишком много места в шкафу. It was taking up too much space in my closet.
Пара женских туфель в шкафу в коридоре. A pair of women's shoes in the hall closet.
Так, швабра в шкафу в прихожей, брат. So mop's in the hall closet, brother.
Однажды, Абрамс нашел меня в шкафу для веников. Once, Adams found me hiding in a broom closet.
Загадочный злодей, шрам полумесяцем, прятки в стенном шкафу? Mysterious bad guys, crescent-shaped scars, hiding in a closet?
Осколки она спрятала в шкафу в обувной коробке. She hid it in a shoebox in the closet.
Это было хорошо припрятано у него в шкафу. It was hidden really well in his closet.
Я держал запасной набор формы в её шкафу. I used to keep my spare set of blues in her closet, man.
И, да, я повесил их в шкафу в прихожей. And, yes, I put it in the hall closet.
Они были в её шкафу, как она и сказала. It was in her hall closet just like she said it'd be.
Найдены пассатижи, припрятанные в шкафу, в гостинничном номере жертвы. It's a pair of pliers found stashed in the closet of the victim's hotel room.
Ну, я видел отличные ботильоны от Джимми Чу в шкафу. Well, I did see some sweet Jimmy Choo ankle boots in the closet.
Часть была в мусорке часть спрятана в коробке в шкафу. Some were in the trash, some were hidden in a box in the closet.

Реклама

Мои переводы