Примеры употребления "широчайшая" в русском с переводом "wide"

<>
В настоящий момент только армия - которая эффективно управляла страной с 1952 года - и Братья-мусульмане, у которых в стране имеется широчайшая социальная сеть, как кажется, являются серьезными игроками. At the moment, only the army - which has effectively ruled the country since 1952 - and the Muslim Brotherhood, which has the widest social networks, appear to be serious players.
Так что мы посмотрели шире. So we went a little wider.
Жизнь не длинная, она широкая! Life is not long, it is wide!
Широкая линейка современных инвестиционных решений; Wide range of modern investment solutions.
Широкая часть свечи называется телом. The wide part of the candlestick is called the body.
Религия имеет широкие круги приверженцев. And religion, with its wide following .
Эти колотые раны довольно широкие. Those are some wide stab wounds.
Небольшая нижняя челюсть, широкий таз. Small mandible, wide pelvis.
Широкий выбор индикаторов технического анализа Wide range of technical indicators
Открой сегодня дверь широко, пожалуйста. Open the door wide tonight, please.
более широкое применение многонациональных инициатив; wider use of multinational initiatives;
Работа ВОЗ подверглась широкой критике: The WHO's performance has been widely criticized:
Но сейчас эта пропасть еще шире. But now those divides are wider.
Широкая седалищная вырезка, длинная лобковая кость. Wide sciatic notch, long pubic bone.
Или очень глубокие и широкие пупки. Or an extremely deep and wide belly button.
Широкие возможности для проведения технического анализа. • A wide range of methods of technical analysis;
Широкий выбор смартфонов и планшетных компьютеров Wide selection of smartphones and tablet computers
Закрытый рот и ноги широко расставлены. Mouths closed, and legs wide open.
Эта книга широко доступна в библиотеках. This book is widely available in libraries.
Избегать широко распространенного отключения рекламного аккаунта. Avoidance of wide-spread ad account disablements.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!