Примеры употребления "widely" в английском с переводом на русский

<>
First, margin interest rates can vary widely. Во-первых, процентные ставки за плечо могут широко меняться.
This book is widely available in libraries. Эта книга широко доступна в библиотеках.
His theory is widely accepted as valid. Его теория была широко принята как верная.
All these programs refute three widely held myths. Все эти программы опровергают три широко распространенных мифа.
These reports were translated into Khmer and widely disseminated. Эти доклады были переведены на кхмерский язык и широко распространены.
Currently, two dates are circulating widely, 1907 and 1931. В настоящее время широко обсуждаются два кризиса - 1907 и 1931 годов.
By then, however, the news was already widely dispersed. Однако к тому времени данная новость уже широко распространилась.
This anti-American view, however, is not widely held. Эта анти - американская точка зрения, тем не менее, не так широко распространена.
He expressed a widely perceived imperative for strategic reassessment. Он выразил широко распространенное требование стратегической переоценки.
This number has been widely quoted in the financial press. Эта цифра широко цитировалась в финансовой прессе.
Um, not in the widely understood definition of that term. Не в широко распространённом определении этого термина.
dollars are widely used in a variety of other transactions. доллары широко используют также в ряде других сделок.
GM techniques are widely accepted in medicine and food technology. ГМ технологии широко применяются в медицине и технологиях пищевой отрасли.
The Gimp is a graphics programme widely distributed with GNU/Linux. Gimp- это графическая программа, широко распространяемая вместе с GNU/Linux.
War is widely thought to be linked to economic good times. Широко распространено мнение, что война - это благо для экономики.
This European experience is now being widely studied in Latin America. Этот европейский опыт в настоящее время широко изучается в Латинской Америке.
The terms "financial leverage" and "credit leverage" are also widely used. Также широко используются термины «финансовый рычаг», «кредитный рычаг».
But another, less widely discussed social determinant – maternal nutrition – could be. Однако другой, менее широко обсуждаемый социальный определитель – питание матери – может.
The most widely cited example of a deflationary economy is Japan. Наиболее широко цитируемый пример дефляционной экономики является в Японии.
Reuse of treated urban waste water is widely practised in many countries. Повторное использование обработанных городских сточных вод широко практикуется во многих странах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!