Примеры употребления "widely" в английском

<>
This book is widely available in libraries. Эта книга широко доступна в библиотеках.
His theory is widely accepted as valid. Его теория была широко принята как верная.
First, margin interest rates can vary widely. Во-первых, процентные ставки за плечо могут широко меняться.
All these programs refute three widely held myths. Все эти программы опровергают три широко распространенных мифа.
He expressed a widely perceived imperative for strategic reassessment. Он выразил широко распространенное требование стратегической переоценки.
These reports were translated into Khmer and widely disseminated. Эти доклады были переведены на кхмерский язык и широко распространены.
This anti-American view, however, is not widely held. Эта анти - американская точка зрения, тем не менее, не так широко распространена.
By then, however, the news was already widely dispersed. Однако к тому времени данная новость уже широко распространилась.
Currently, two dates are circulating widely, 1907 and 1931. В настоящее время широко обсуждаются два кризиса - 1907 и 1931 годов.
GM techniques are widely accepted in medicine and food technology. ГМ технологии широко применяются в медицине и технологиях пищевой отрасли.
dollars are widely used in a variety of other transactions. доллары широко используют также в ряде других сделок.
Unofficial salaries are widely used in Ukraine to evade taxation. Неофициальные зарплаты широко используются на Украине, чтобы уходить от налогов.
This number has been widely quoted in the financial press. Эта цифра широко цитировалась в финансовой прессе.
Um, not in the widely understood definition of that term. Не в широко распространённом определении этого термина.
The terms "financial leverage" and "credit leverage" are also widely used. Также широко используются термины «финансовый рычаг», «кредитный рычаг».
But another, less widely discussed social determinant – maternal nutrition – could be. Однако другой, менее широко обсуждаемый социальный определитель – питание матери – может.
This European experience is now being widely studied in Latin America. Этот европейский опыт в настоящее время широко изучается в Латинской Америке.
War is widely thought to be linked to economic good times. Широко распространено мнение, что война - это благо для экономики.
The most widely cited example of a deflationary economy is Japan. Наиболее широко цитируемый пример дефляционной экономики является в Японии.
The Gimp is a graphics programme widely distributed with GNU/Linux. Gimp- это графическая программа, широко распространяемая вместе с GNU/Linux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!