Примеры употребления "шагу" в русском с переводом "step"

<>
Затем перейдите к шагу 5. Then go to step 5.
Если нет — перейдите к следующему шагу. If not, go to the next step.
Или сразу перейдите к шагу 4. Otherwise, skip to step 4.
Ни шагу назад не сделают французские силы. Not one step back would the French forces go.
Если условие соблюдается, перейдите к шагу 5. If it does, continue to step 5.
Если проблема сохраняется, перейдите к шагу 2. If you’re still having the problem, try step 2.
В противном случае перейдите к шагу 7. Otherwise skip to Step 7.
По окончании обновления перейдите к шагу 2. Once updated, go to step 2.
Завершив ввод, просто перейдите к следующему шагу. Just stop typing, and go to the next step.
По окончании обновления можно приступить к шагу 2. Once updated, you’re ready for step 2.
Выберите команду Поделиться и перейдите к следующему шагу. Choose Share, and go to the next step.
Если отобразилась ошибка #ЗНАЧ!, перейдите к следующему шагу. If you get the #VALUE! error, go to the next step.
Я так устал, что шагу не могу ступить. I am so tired that I can't walk another step.
Здесь правдивые ответы могут привести к третьему шагу. Truth here can lead to a third step.
Если это удалось сделать, перейдите к следующему шагу. If this is successful, go to the next step.
Если вы удовлетворены правилом, переходите к шагу 5. If you are satisfied with the rule, go to step 5.
Когда вы это сделали, приступаем к шагу вычислений. Once you've done that, then there's the computation step.
Что мы на каждом шагу, за каждым углом! That we are at every step, on every corner!
Перейдите к следующему шагу, чтобы закончить отправку проверочного сообщения. Continue to the next step to finish sending the test message.
Нажмите кнопку Создать правило и перейдите к следующему шагу. Choose Create Rule and go to the next step.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!