Примеры употребления "шагов" в русском с переводом "step"

<>
Руководство по настройке (5 шагов) 5 Step Setup Guide
10 шагов к идеальному отцовству. 10 Steps to Perfect Fatherhood.
Но необходимо еще больше шагов. But more steps are needed.
Крепкое здоровье за 8 шагов Sound health in 8 steps
Процесс утверждения состоит из шагов утверждения. An approval process consists of approval steps.
Но мы не видели встречных шагов». But we saw no reciprocal steps.”
Пять шагов вперед в 2011 году Five Steps Forward in 2011
Эта процедура состоит из пронумерованных шагов. This procedure covers the numbered steps.
"Десять простых шагов к очищению кишечника"? "Ten easy steps to colon cleanse"?
Она зависит от трех ключевых шагов. It depends on taking three key steps.
Пять шагов к миру в Мьянме Five Steps to Peace in Myanmar
Процесс создания нового каталога включает несколько шагов. The process for creating a new catalog includes multiple steps.
Для увольнения необходимо было выполнить несколько шагов. Multiple steps were required to complete the termination process.
5 простых шагов помогут позаботиться о себе. How to take care in five easy steps:
Один элемент утверждения, который содержит несколько шагов. One approval element that contains multiple steps.
Это требует принятия трех, порой некомфортных, шагов. Doing so requires taking three, sometimes uncomfortable, steps.
Процесс определения расчетов состоит из следующих шагов: Defining calculations involves the following steps:
Привязка аккаунта выполняется в несколько простых шагов. The Account Linking flow follows few simple steps.
Для выполнения следующих шагов потребуется Business Manager. Before following the steps below, you'll need to have a Business Manager.
Некоторые из шагов неприменимы к свободным формам. Some of the steps will not apply if the form is unbound.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!