Примеры употребления "чёрт побери" в русском

<>
Да, черт побери я ревную. You're damn right I'm jealous.
Черт побери, смотри-ка кто вернулся. Holy shit, look who's back.
И я подружка невесты, черт побери! And I'm the maid of honor, damn it!
Черт побери, он снова в мусорке! Oh, damn it, he's in the garbage again!
Дай мне прямой ответ, черт побери! Give me a straight answer, God damn it!
Черт побери, он недолжен приближаться к ним. Damn it, he's not supposed to go anywhere near them.
О, да, так и есть, черт побери. Oh, yes, I am, damn it.
Черт побери террористов и их пресс-папье. Damn those terrorists and their paperweights.
Черт побери, ты провоцируешь меня заказать еще по одной. God damn it, you gonna make me go another round.
Черт побери, эта машина - часть моего прикрытия, и я хочу ее обратно! Damn it, that car is part of my cover, and I want it back!
Насколько мне известно, даже чертовы алкаши знают, кто мы, черт побери, такие! For all we know, the damn winos know who the hell we are!
Черт побери, ко мне всегда приходили мне на ум эти ужасные плечевые ремни. Damn it, those horrible shoulder straps always came into my mind.
Черт побери, Оливер, ты был бы уже мертв раз десять, если бы не я! No, it doesn't - damn it, Oliver, you would be dead ten times over if it wasn't for me!
Чёрт побери, Эмилия, я дал тебе эту работу в газете, чтобы ты выкинула из головы того кузнеца. Damn it, Emilia, I gave you that job at the newspaper to take your mind off that farrier.
Потому что я заика, чёрт побери! Because I bloody well stammer!
Это всё-таки вечер выпускного, чёрт побери. It's still prom night, damn it.
Где, чёрт побери, мой альбом для вырезок? Where the hell is my scrapbook?
"И кто теперь, чёрт побери, является мужчиной? "Who's the damn man?
Где, чёрт побери, анализ тканей по делу Орлова? Where the hell is the fiber analysis on the Orloff case?
Нужна определённая смелость, и, чёрт побери, иногда ничего не выходит. That takes a little bit of nerve, and, darn it, once in a while you fail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!