Примеры употребления "что бы ни" в русском с переводом на английский

<>
Что бы ни случилось - не сдавайтесь. Whatever happens, don't give up.
Что бы ни случилось, я хочу помочь. Whatever happened, I want to help.
Что бы ни делала, похоже, она торопится. Whatever it is, she looks like a woman in a hurry.
Что бы ни случилось, это вас изменило. Whatever happened, it changed you.
Что бы ни случилось, не вздумайте пукать. Now, whatever you do, don't fart.
Что бы ни случилось с надеждой, Бон? Whatever happened to hope, Bon?
Никому не скажу, что бы ни случилось. Whatever happens, I'll not tell anybody about it.
Что бы ни произошло, это было заклятие. Whatever happened was a spell.
Что бы ни произошло, это произойдёт скоро. Whatever comes next will most likely come soon.
И что бы ни случилось, все выплывет наружу. And whatever happened, it's gonna come out.
Но что бы ни случилось, вечеринка уже окончена. But, whatever happens, the party is over.
Что бы ни случилось между нами, виноват я. Whatever happened between us, I am to blame.
Что бы ни случилось, не отпускай чёртов руль! Whatever you do, keep your hands on the wheel at all times!
Бен, что бы ни случилось, оно случилось здесь. Ben, whatever happened, happened in here.
Что бы ни случилось, ты должен соблюдать спокойствие. Whatever happens, you must keep calm.
Что бы ни случилось, не трогайте рычаги управления. Whatever happens, don't touch the controls.
Что бы ни случилось, это была самозащита, ясно? Whatever happened, it was self-defense, okay?
Элла, что бы ни случилось, это не твоя вина. Ella, whatever happened, this wasn't your fault.
Что бы ни случилось, мы не можем это изменить. Whatever happened, we can't change it.
Что бы ни случилось, убедитесь, что мы все ушли. Whatever happened, make sure we all go away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!