Примеры употребления "читал" в русском с переводом "read"

<>
Сидел дома, читал "Властелина колец". I stayed home and read The Lord of the Rings.
Он рассердился, читал газету и. He got angry reading the paper and.
Пока я читал эти письма. As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit.
Нет, я читал "Моби Дика". No, I was reading Moby Dick.
Я читал многих современных авторов. I have read many modern authors.
Я читал книгу, пока гулял. I read a book as I walked.
Я уже читал эту книгу. I have read this book before.
Ты читал "Моби Дик", правда? You've read "Moby Dick," right?
Читал "Любовники Леди Чаттерлей", Джонс? Ever read Lady Chatterley's Lover, Jones?
Я читал, чтобы убить время. I read a bit to pass the time.
Он сидел и читал книгу. He was sitting and reading a book.
Он сидел сзади, читал газету. He was reading a paper.
Видимо, Витрувия он не читал. I guess he didn't read Vitruvius.
Я тут читал одну работу. I read a paper once.
Он читал отрывок о зависти. They'd been reading a passage about coveting.
Читал статистику по ограблениям банков, Пэдди? Did you ever read the statistics on bank jobs, Paddy?
Я не читал во время еды. I didn't read the paper.
Я читал об этом в газете. I read about it in the paper.
Ты когда-нибудь читал "Моби Дик"? Have you ever read "Moby Dick"?
Я читал "Поделись секретом" вчера вечером. I read "the secret sharer" last night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!