Примеры употребления "чистейшим" в русском с переводом "clean"

<>
Здесь чистая вода для ополаскивания. This is the clean rinse-water.
Очень чистая рана внизу живота. Very clean wound, lower abdomen.
Действие 3. Чистая загрузка компьютера Action 3: Perform a clean boot of your PC
Действие 4. Чистая загрузка компьютера Action 4: Perform a clean boot of your PC
Действие 3. Выполнение чистой установки Action 3: Perform a clean installation
Светлое будущее экологически чистой технологии A Bright Future for Clean Technology
Даже технология хочет чистой воды. Even technology wants clean water.
Новая политика для чистой энергетики New Politics for Clean Energy
Рубашки чистые, но не выглажены. Your shirts are clean, but not ironed.
Одни чистые поверхности и самолюбование. All clean surface and self-admiration.
Пожалуйста, принесите мне чистый нож. Please bring me a clean knife.
Буханка хлеба и чистый воротник. A loaf of bread and a clean collar.
Чистый, обработанный, совершенно новый глушитель. It's clean, filed down, brand-new suppressor.
Кто не любит чистых полов? 'Cause who doesn't like clean floors?
Я ушел из чистых подростков. I let the clean teens down.
Тебе место на чистых простынях. You should be snuggled up in clean linens.
Я чист, и хочу таким оставаться. I'm clean and I mean to stay that way.
Приборная панель говорит, что он чист. The instrument panel says it's clean.
Токсикология чиста на кокаин и амфетамины. Tox screen was clean for coke and amphetamines.
Звучит как чистая стрельба для меня. Sounds like a clean shoot to me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!