Примеры употребления "чистая" в русском с переводом "clean"

<>
Здесь чистая вода для ополаскивания. This is the clean rinse-water.
Действие 4. Чистая загрузка компьютера Action 4: Perform a clean boot of your PC
Очень чистая рана внизу живота. Very clean wound, lower abdomen.
Действие 3. Чистая загрузка компьютера Action 3: Perform a clean boot of your PC
Вода в этой реке очень чистая. The water in this river is very clean.
Идеально чистая, ни единой мили автопробега. Squeaky clean, no mileage.
Звучит как чистая стрельба для меня. Sounds like a clean shoot to me.
То есть 94% снижения - почти чистая постройка. I mean, a 94 percent reduction - virtually clean.
Моя одежда волшебным образом чистая и выглаженная. My clothes are magically clean, ironed, and laid out.
Нарушений нет, отмечается регулярно, моча всегда чистая. He's not an absconder, he made his appearances, his piss has been clean.
А там уже расстелена мягкая чистая перина. And there is already spread out a soft, clean featherbed.
Все равно, не самая чистая твоя работа. Still, not your cleanest work.
Здесь сказано, что ручка задней двери совершенно чистая. It says the back doorknob was totally clean.
Чистая работа - ни свидетелей, ни записей с камер. Clean job - no witnesses, no footage.
Моя квартира такая чистая, она вычистила ее зубной щеткой. My place is so clean, she's scrubbing the grout with a toothbrush.
Выщипанные брови, чистая сзади шея, безупречные кутикулы, ты гей. Plucked brow, clean back of the neck, flawless cuticles, you're gay.
Ну, не самая чистая победа, но победа будет за мной. Well, not the cleanest win, but I'll take the victory.
Она умная, у нее хорошая голова для бизнеса, она чистая. She's smart, she has a good head for business, she's clean.
Я все удивлялась, почему ее коробка для обедов всегда такая чистая. I was wondering why her lunch box was always so clean.
Вся Земля была создана как место для молитвы, чистая и непорочная. The whole Earth has been created a place of worship, pure and clean.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!