Примеры употребления "числовые выражения" в русском

<>
В следующем примере вместо абсолютных значений, составляющих дату, используются числовые выражения. The following example uses numeric expressions instead of absolute date numbers.
Любое допустимое строковое или числовое выражение. Any valid string or numeric expression.
Числовое выражение, обозначающее количество интервалов, которые требуется прибавить. Numeric expression that is the number of intervals you want to add.
Числовое выражение, которое задает начальное положение для каждого поиска. Numeric expression that sets the starting position for each search.
Число от 100 до 9999 включительно или числовое выражение. Number between 100 and 9999, inclusive, or a numeric expression.
Обязательный аргумент выражениеаргумент — это любое строковое выражение или числовое выражение. he required expressionargument is any string expression or numeric expression.
Числовое выражение, представляющее собой номер контекста, присвоенный автором справки соответствующему разделу. Numeric expression that is the Help context number assigned to the appropriate Help topic by the Help author.
Обязательный аргумент выражениеаргумент является значением типа Variant, содержащим числовое выражение или строковое выражение. The required expressionargument is a Variant containing a numeric expression or string expression.
Значение типа Variant, числовое выражение, строковое выражение или любое сочетание этих значений, которое может представить дату. Variant, numeric expression, string expression, or any combination of these that can represent a date.
Числовое выражение, которое определяет расстояние по вертикали от верхнего края диалогового окна до верхнего края экрана (в твипах). Numeric expression that specifies, in twips, the vertical distance of the upper edge of the dialog box from the top of the screen.
У собаки бывают разные выражения лица. The dog has various facial expressions.
numeric_data: числовые данные, полученные вместе с событием. numeric_data - numeric data that came with the event.
Учитель велел нам выучить все эти выражения наизусть. The teacher said we had to learn all these expressions by heart.
Теперь мы возвращаем все числовые поля, включая плавающие, как numericstring. We now return all numeric fields, including floats as numericstring.
Трое других были выделены для выражения отдельной благодарности. Three other people were singled out for special praise.
Затем останутся гореть только числовые телевизионные кнопки (1 – 12). Then, only the numeric TV buttons (1 through 12) remain illuminated.
Они хотят ввести в комитет по равным правам колледжа дополнительного представителя, чтобы обеспечить свободу выражения своего мнения. They want to create a post on the college's equal opportunities committee to ensure that their opinions can be aired freely.
Для обратной совместимости с версией 2.5 числовые значения в int32 будут показаны в виде числа. In v2.5 for backwards compatibility, numeric values in int32 will be shown as a number.
Как вы знаете, действие было выполнено, несмотря на то, что сам сенат дисквалифицировал возможность рассматривать его, как нарушающее свободу выражения в социальных сетях. As you know, the action was taken even though the Senate had ruled out the possibility, deeming it an infringement of freedom of expression on social networks.
Мы поддерживаем числовые ID пользователей, связанные с вашим приложением Facebook. We accept numerical user IDs associated with your Facebook application.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!