Примеры употребления "numeric expressions" в английском

<>
The following example uses numeric expressions instead of absolute date numbers. В следующем примере вместо абсолютных значений, составляющих дату, используются числовые выражения.
Any valid string or numeric expression. Любое допустимое строковое или числовое выражение.
Number between 100 and 9999, inclusive, or a numeric expression. Число от 100 до 9999 включительно или числовое выражение.
he required expressionargument is any string expression or numeric expression. Обязательный аргумент выражениеаргумент — это любое строковое выражение или числовое выражение.
Numeric expression that sets the starting position for each search. Числовое выражение, которое задает начальное положение для каждого поиска.
Numeric expression that is the number of intervals you want to add. Числовое выражение, обозначающее количество интервалов, которые требуется прибавить.
The required expressionargument is a Variant containing a numeric expression or string expression. Обязательный аргумент выражениеаргумент является значением типа Variant, содержащим числовое выражение или строковое выражение.
Variant, numeric expression, string expression, or any combination of these that can represent a date. Значение типа Variant, числовое выражение, строковое выражение или любое сочетание этих значений, которое может представить дату.
Numeric expression that is the Help context number assigned to the appropriate Help topic by the Help author. Числовое выражение, представляющее собой номер контекста, присвоенный автором справки соответствующему разделу.
Numeric expression that specifies, in twips, the vertical distance of the upper edge of the dialog box from the top of the screen. Числовое выражение, которое определяет расстояние по вертикали от верхнего края диалогового окна до верхнего края экрана (в твипах).
The teacher said we had to learn all these expressions by heart. Учитель велел нам выучить все эти выражения наизусть.
Examples of contrarian investing Commonly used contrarian indicators for investor sentiment are Volatility Indexes (informally also referred to as "Fear indexes"), like VIX, which by tracking the prices of financial options, gives a numeric measure of how pessimistic or optimistic market actors at large are. Для определения «настроения» обычно используются противоположные индикаторы – индексы волатильности (неофициально также называемые «Индексами страха»), например, VIX, который отслеживает цены финансовых опционов и выдает числовое значение о состоянии рынка в целом (пессимистическое или оптимистическое).
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. В языке Хопи есть интересные примеры насчёт ономатопоэтических выражений.
In v2.5 for backwards compatibility, numeric values in int32 will be shown as a number. Для обратной совместимости с версией 2.5 числовые значения в int32 будут показаны в виде числа.
The dog has various facial expressions. У собаки бывают разные выражения лица.
We now return all numeric fields, including floats as numericstring. Теперь мы возвращаем все числовые поля, включая плавающие, как numericstring.
All expressions of opinions are subject to change without notice. Любое выражение мнения может быть изменено без предварительного уведомления.
With v2.7, numeric values in int32 are quoted in responses. В версии 2.7 числовые значения в int32 указываются в откликах.
You are obviously yourself prejudiced against the church; and those things you call "vicious" and "brutish," others could as soon interpret as expressions of natural vigour and vitality. Очевидно, что Вы сами предубеждены против церкви, а то, что вы называете "злобным" и "грубым", другие бы интерпретировали как выражение естественного жизнелюбия и энергичности.
Use a comma instead of a decimal for a numeric value Используют в числовых значениях точку вместо десятичной запятой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!