Примеры употребления "черного золота" в русском

<>
Разумеется, российская экономика не ограничивается только лишь выкачиванием черного золота из недр земли: добыча нефти составляет всего 20% ВВП России. Russia’s economy is obviously about a lot more than pumping black stuff out of the ground: at market prices only about 20% of Russia’s GDP comes from oil production.
С фундаментальной точки зрения нет каких-то особых катализаторов для роста черного золота. From a fundamental perspective, there are no specific news catalysts that are driving black gold higher.
Когда цена 'черного золота снизилась до уровня начала 2005 г. - меньше 50 долларов за баррель - капитализация РТС быстро возвращается к своему тогдашнему показателю. As the price of oil has fallen back to its early 2005 level of under $50 a barrel, so too the RTS capitalization is rapidly falling down to the value it had previously.
В связи с этим два энергетических гиганта объявили, что они совместно займутся поисками черного золота на арктическом континентальном шельфе России в Карском море. And two energy giants have announced they will search together for black gold along the Russian Arctic continental shelf in the Kara Sea.
Неожиданное падение цен на фоне санкций и так уже значительно ослабило российскую экономику, чересчур зависящую от черного золота, позволявшего президенту Владимир Путину так щедро финансировать социальные программы и свои амбициозные проекты по модернизации вооруженных сил. Already the unexpected plunge in oil prices, coupled with sanctions, has put more than a minor dent in the Russian economy, which is overly reliant on black gold to fund Russian president Vladimir Putin’s lavish social-welfare commitments as well as his ambitious military-modernization plans.
Нефть является одной из главных статей канадского экспорта, и падение цены на «черное золото» имеет прямое воздействие на экономический рост Канады. Oil is Canada’s top export, and a drop in the price of “black gold” has a direct impact on Canada’s economic growth.
Когда Рекс Тиллерсон заглянул Путину в глаза, он увидел там черное золото When Tillerson Looked Into Putin’s Eyes, He Found Black Gold
Тем временем на рынок вернулась ливийская нефть и продолжает поступать черное золото из Персидского залива, несмотря на Исламское государство и гражданскую войну в Сирии. Meanwhile, Libyan oil has returned to market and Persian Gulf crude has kept flowing in spite of Islamic State and civil war in Syria.
Путин превращает «черное золото» в золотые слитки: Россия стала крупнейшим покупателем золота в мире Putin Turns Black Gold to Bullion as Russia Outbuys World
К тому времени, когда цены на 'черное золото' резко пошли вверх, он уже создал налоговый механизм для перераспределения львиной доли экспортных доходов в пользу федерального Центра. By the time the oil price began to really soar, Putin had already put in place the tax mechanism to collect the lion's share of export revenues for the central government.
Здоровье дороже золота. Health is worth more than gold.
Женский гардероб не завершен без маленького черного платья. A woman's wardrobe isn't complete without a little black dress.
На фотографии у девушки корона не из золота, а из цветов. The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers.
Следующий вид "черного оружия" - украденное преступниками у представителей силовых структур. Next are "black weapons," stolen by criminals from representatives of defence agencies.
У них было недостаточно золота. They did not have enough gold.
Политика сдерживания цен на продукты и товары широкого потребления, а также высокая степень зарегулированности венесуэльской экономики привели к дефициту ряда товаров и функционированию черного валютного рынка. The policy of restraining prices on products and goods of mass consumption, as well as the high level of over-regulation of the Venezuelan economy have led to a deficit of a number of goods and to the functioning of a black currency market.
Слова всего лишь пузырьки воды, поступки - капли золота. Words are mere bubbles of water, but deeds are drops of gold.
Еще один источник "черного" рынка - контрабанда. Another source of the "black" market is trafficking.
Если бы дело было в том, что инструмент не застрахован в АСВ, вместе с ним запретили бы и металлические счета, на которых средства граждан учитываются в граммах одного из четырех металлов - золота, серебра, платины и палладия. If the issue was that the instrument isn’t insured by the DIA, then they also would have banned metal accounts, in which citizens’ wealth is recorded according to grams of one of four metals: gold, silver, platinum, and palladium.
Табачные компании утверждают, что это только увеличит долю черного рынка, на котором будут продаваться дешевые и доступные сигареты. Tobacco firms said they would boost black market trade, leading to cheaper, more accessible cigarettes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!