Примеры употребления "чеками" в русском с переводом "check"

<>
Афера с чеками, кража, насилие. Check fraud, theft, battery.
Создание, просмотр и управление чеками. Create, view, and manage checks.
Настройте способ оплаты для оплаты чеками. Set up a method of payment for paying by check.
Мошенничество с чеками, крупные кражи, подделка документов. Check fraud, grand theft, forgery.
Эти чеки также называются чеками, датированными будущим числом. These checks are also known as postdated checks.
А потом мы вместе сходим в Американ Экспресс за чеками. We'll go to American Express to cash the check.
Создание файлов положительных платежей, которые помогут банкам предотвратить мошенничество с чеками. Generate positive pay files to help banks prevent check fraud.
Настройка и создание частичных платежей чеками, датированными будущим числом, по открытой накладной Set up and create postdated check installments in an open invoice
Напоминаю, Принимаю ваши подарки наличкой и чеками в моем офисе или под ёлкой. As a reminder, I will accept all gifts - cash and checks - in my office or under the tree.
Настройка и создание частичных платежей чеками, датированными будущим числом, по строке журнала платежей Set up and create postdated check installments in a payment journal line
Использовать частичные платежи чеками, датированными будущим числом, можно для оплаты строки журнала платежей или открытой накладной. You can use postdated check installments to pay a payment journal line or an open invoice.
В то время как британские власти недавно объявили, что перевод средств физически переданными чеками будет устранен, двухдневная задержка для регистрации чека все равно останется. While British authorities recently announced that the transfer of physical checks would be abolished, a two-day check-clearing delay will remain.
Если организация принимает платежи чеками, кредитными картами, дебетовыми картами, корпоративными картами, подарочными картами, в виде кредита клиенту и в других формах, необходимо настроить в Розница каждый способ оплаты для вашей организации. If you accept payments that are made by using checks, credit cards, debit cards, corporate charge cards, gift cards, customer credit, and other forms of payment, you must set up each payment method for your organization in Retail.
Корейское подразделение финансовой разведки (КПФР) планирует внедрить в 2004 году систему отчетности по операциям с крупной денежной наличностью, в соответствии с которой финансовые учреждения будут обязаны сообщать обо всех операциях с наличностью и банковскими чеками свыше определенной максимальной суммы, независимо от того, вызывают ли такие операции подозрение или нет. The Korean Financial Intelligence Unit (KoFIU) plans to introduce a reporting system for significant cash transactions starting from 2004, under which financial institutions shall be required to report transactions of cash and cashier's checks exceeding a certain threshold, whether they are suspicious or not.
Бухгалтерия даст тебе чек сегодня. Accounting will give you a check today.
Также можно разнести заменяющий чек. You can also post the replacement check.
Выберите чек, который требуется сторнировать. Select the check to reverse.
Я уже потратил последний чек. I already spent the last rent check.
Чек был обналичен вчера днем. The check was cashed yesterday afternoon.
Она мне чек не обналичивает. She don't wanna cash my check.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!