Примеры употребления "часы" в русском

<>
Приглашения меню в рабочие часы Business hours menu prompts
Выберите Пауза, чтобы остановить часы. Select Pause to stop the clock.
Я потерял ваши карманные часы. I lost your pocket watch.
Мои наручные часы хорошо идут. My wristwatch keeps good time.
Ева, я читала о подарке Чака и прости мне мою грубость, но я всегда хотела часы Baignoire. Eva, I read about Chuck's gift, and forgive me for being vulgar, but I've always wanted a Baignoire timepiece.
Предварительно забронированные часы отмечены звездочкой (*) Soft-booked hours are indicated by an asterisk (*)
Что еще за атомные часы? What the hell's an atomic clock?
Выглядит как браслет или часы. Looks like a bracelet or a watch.
Торговые часы на рынке Форекс Forex Trading Times
Навальный определил, что это часы Richard Mille RM 52-01, которые выпущены в ограниченном количестве — всего 30 экземпляров. Он написал в американский магазин, где они продаются, и узнал их точную цену: 620 тысяч долларов. Navalny identified the timepiece as a Richard Mille RM 52-01, one of a limited edition of just 30, and wrote to a U.S. store that sells them to discover the price: $620,000.
Берете сверхурочные часы на работе? Do you put extra hours in at work?
Но часы снова поползли вперед. But the clock has been creeping forward again.
Я не ношу мои часы. Wellum, I'm not wearing my watch.
Ты сможешь сразу купить такие часы. You could buy a nice watch like this in no time.
Приглашения меню в нерабочие часы Non-business hours menu prompts
Часы только что пробили десять. The clock has just struck ten.
Почему вы посмотрели на часы? Why did you look at your watch?
Они возвращаются как часы в определенное время. They will return like clockwork at different times.
Это и бесконечные часы кунилингуса. That and the hours of cunnilingus.
Маззи, почему ты ешь часы? Muzzy, why do you eat clocks?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!