Примеры употребления "часов" в русском с переводом "watch"

<>
У меня нет карманных часов. I don't own a pocket watch.
А как насчет карманных часов? What about the pocket watch?
Хозяин того магазина часов на Клинтоне. You used to own that watch store over on Clinton.
Они используют инструменты для ремонта часов. They use a watch repair kit.
XIII идет по следу последних часов. XIII is on the trail of the last watch.
Этот человек занимался производством сказочно красивых часов. And what this guy had done: he used to produce these fabulously beautiful watches.
Внезапно я заметил, что моих часов нет. I suddenly missed my watch.
Мы поставим тебя в известность о судьбе твоих часов. We'll let you know what will happen with your watches.
Вы оба несете вахту в столовой в 6 часов. So both watches mess together at six bells.
Это значит накаких ключей, часов, кредитных карточек пирсинга, или телефонов. That means no keys, no watches, no credit cards no body piercings, no cell phones.
Вы не заметили масонский медальон на его цепочке для часов. Then you did not observe the Masonic medallion on his watch chain.
Ее раздели буквально до часов, а Крейг оставлен полностью одетым. She was stripped down to nothing more than a watch, while Craig was left fully clothed.
Это рентгеновский снимок настоящего жука и швейцарских часов 88-ого года. And this is an x-ray picture of a real beetle, and a Swiss watch, back from '88.
Пока он большой, но теоретически его можно уменьшить до размера наручных часов. It's big right now, but in theory it can be reduced to the size of a hand watch.
Часы стоимостью с квартиру есть, а легальных доходов на покупку таких часов — нет». "He's got the money for a watch worth as much as an apartment but no legal income to buy such a watch."
Ты бы не мог позвонить производителю моих модных часов и сообщить о проблеме? Oh, hey, can you call the manufacturer of my fancy watch and report a problem?
Его бумажник отсутствует, и есть линия на запястье, от загара, предположительно от часов. His wallet's missing, and there's a tan line on his wrist suggesting a missing watch.
Первый раз он заказал ожерелье, в следующем месяце - цепочку для часов, пару браслетов. A necklace one week, a watch strap the next month, a bracelet or two.
Владельцы Android Wear могут искать устройство с помощью часов (при наличии подключения по Bluetooth). For Android Wear users, you can also use your watch to find your device if it's connected by Bluetooth.
Примечание. Чтобы перейти к истории просмотра, нажмите на значок песочных часов внизу любой страницы YouTube. Note: To access your watch history on your computer when you’re signed out, please find the hourglass at the bottom of any YouTube page.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!