Примеры употребления "цивилизации" в русском с переводом "civilization"

<>
Пищевая угроза для человеческой цивилизации The Food Threat to Human Civilization
Или они пешком добрели до цивилизации. Or they hoofed it in to civilization.
Эти люди - потомки древней цивилизации Тайрона. These, of course, are the descendants of the ancient Tairona civilization.
Паскаль был назван архитектором современной цивилизации. Pascal has been called the architect of modern civilization.
Без него существование цивилизации просто возможно. No civilization is possible without it.
Потебовались достижения целой цивилизации, чтобы соорудить тостер. It takes an entire civilization to build a toaster.
Когда карты Меркатора преувеличивают значение Западной цивилизации. When Mercator maps exaggerate the importance of Western civilization.
Само выживание Западной цивилизации находится под угрозой. The very survival of Western civilization is at stake.
CO2 - это выдох нашей цивилизации в буквальном смысле. CO2 is the exhaling breath of our civilization, literally.
Во имя цивилизации, вы не имеете права проиграть. In the name of civilization, you have no right to lose.
После Второй мировой войны немезидой цивилизации стали коммунисты. After WWII, Communists became civilization's nemesis.
Возможно вы знаете, что Перу является колыбелью цивилизации инков. You may know Peru as the cradle of Incan civilization.
Мы изменили нашу экологическую нишу, когда мы создали цивилизации. We altered our ecological niche by creating civilization.
Я думаю, самое время проводить глобальные перемены нашей цивилизации. I think that the time is ripe to make fundamental changes in our civilization.
Прошлые цивилизации использовали разные виды гаданий, пытаясь узнать будущее. Past civilizations adopted divinatory practices in an effort to know the future.
Три новых члена Альянса принадлежат к западной сфере цивилизации. The three new members of the Alliance belong to the Western sphere of civilization.
Аргумент "конца цивилизации" является контрпродуктивным и препятствует серьезным общественным дебатам. The "end-of-civilization" argument is counterproductive to serious public debate.
По мере развития цивилизации поэзия почти неизбежно приходит в упадок. As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
И эта среда со всех сторон подключена к аппаратуре цивилизации. And that medium connects, in every direction, to the machinery of civilization itself.
Христианские религии однозначно помогли придать европейской цивилизации ее нынешний облик. Christian religions certainly helped to shape European civilization.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!