Примеры употребления "civilizations" в английском с переводом на русский

<>
The Emotional Clash of Civilizations Эмоциональное столкновение цивилизаций
Biology's Clash of Civilizations Столкновение цивилизаций в биологии
Here, perhaps, is the real clash of civilizations: В этом, возможно, и есть настоящее столкновение цивилизаций:
Is this its own form of "clashing civilizations." Является ли это еще одной формой столкновения цивилизаций?
The conflict has been called "A Clash of Civilizations." Данный конфликт назвали "столкновением цивилизаций".
Tom is studying the ancient civilizations of the Mediterranean. Том изучает древние цивилизация средиземноморья.
This is the root of the clash of civilizations. В этом - корень столкновения цивилизаций.
This is not the case in most non-Western civilizations. Но это не так в большинстве незападных цивилизаций.
We're not talking here about a clash of civilizations. Это не столкновение цивилизаций.
The two civilizations had centuries of contact in ancient times. В древние времена две эти цивилизации контактировали на протяжении столетий.
In the Iranian worldview, there are three great ancient Asian civilizations: С точки зрения иранского мировоззрения есть три великие азиатские цивилизации:
The Comoros occupies a distinct strategic position and embraces many civilizations. Коморские Острова занимают выгодное стратегическое положение и испытывают не себе влияние различных цивилизаций.
Japan's rise was accompanied by the other Asian civilizations' decline. рост Японии сопровождался упадком других азиатских цивилизаций.
Dialogue among civilizations should not be addressed in the abstract, academically. Не следует подходить к диалогу между цивилизациями на абстрактной, академической основе.
Everyone everywhere has by now heard about the “clash of civilizations.” Сегодня все слышали о "столкновении цивилизаций".
Past civilizations adopted divinatory practices in an effort to know the future. Прошлые цивилизации использовали разные виды гаданий, пытаясь узнать будущее.
PARIS - Everyone everywhere has by now heard about the "clash of civilizations." ПАРИЖ - Сегодня все слышали о "столкновении цивилизаций".
The hybridized media shows how two civilizations, rather than dividing, can dovetail. Скрещенные СМИ показывают, как как две цивилизации вместо того, чтобы отделяться, могут переплестись.
So far, al-Qaeda has successfully inflamed the dreaded "clash of civilizations." До сих пор Аль-Каида весьма успешно способствовала "столкновению цивилизаций".
In short, Carnegie thought that great personal wealth leads to great civilizations. Одним словом, Карнеги считал, что большое личное богатство приводит к великим цивилизациям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!