Примеры употребления "целить" в русском с переводом "aim"

<>
Переводы: все1207 aim1207
Цель ЕОУС была откровенно политической: The aim of the ECSC was explicitly political:
Цель нашей встречи - сделать выбор. The aim of this meeting is to make a selection.
Они целятся и поражают цель. They take aim and hit the bull's-eye.
Цель Сарачева - жить хорошей, респектабельной жизнью. Sarachev's aim is to live the good, respectable life.
Цель для 2-го спинного плавника. Aim for the 2nd dorsal fin.
В этом - цель его политики модернизации. This is what his modernization policy aims to achieve.
Итак, цель, которую преследуют власти, ясна: So the authorities' aim seems clear:
Это основная цель «Программы помощи торговле». That is the central aim of the Aid for Trade initiative.
– Наша главная цель это свободные выборы. "Our main aim is free elections.
Это как ружье, направленное на цель. It's like a shotgun aiming at the target.
Цель модуля в развитии космического туризма. The aim of BEAM is to make space tourism more viable than at present.
Он преследует одну цель - свергнуть новое правительство. He has one aim in mind, to overthrow the new government.
Это единственная, подлинная цель в моей жизни. That's my only real aim in life.
цель 4: упорядочение национальной системы школьных советов; Aim 4- to harmonize national system of school boards;
Ельцин ставил перед собой ту же цель. Yeltsin aimed for the same goal.
Наша цель - сделать из него великое судебное дело. Our aim is to make it a great trial.
Цель состояла в подавлении любых форм демократической оппозиции. The aim was to suppress any and all forms of democratic opposition.
Цель организации – привлечь миллион фермеров к 2020 году. By 2020, they aim to reach one million farmers.
У него одна цель в жизни - заработать денег. He has only one aim in life, to make money.
Я не могу понять, какова его настоящая цель. I fail to understand his true aim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!