Примеры употребления "хуже" в русском с переводом "bad"

<>
Может ли ситуация быть хуже? Could things get worse?
Напрашивается вопрос - кто же хуже? It begs the question though, who's worse?
Или еще хуже - отхлестает плеткой. Or even worse whip you like a horse.
С салатами дело еще хуже. The salads are even worse.
Нет ничего хуже травмы копчика. There is nothing worse than a tailbone injury.
Ещё хуже, у тебя прыщик. Even worse, you have a zit.
Я не знаю, что хуже. I don't know what is worse.
Это не хуже прокалывания пупка. It's no worse than a belly piercing.
Хуже того, ему нельзя доверять. Worse, he cannot be trusted.
Это еще хуже, тупая задница! That's worse, dumbass!
Ты даже хуже пьяного вруна. You're an even worse drunk liar.
Там хуже, чем в свинарнике. That place is worse than a pigsty.
От преднизона ему становится хуже. He's getting worse on the prednisone.
Это хуже чем ограбить банк. That's worse than robbing a bank.
"О, тогда это еще хуже". "Oh, that's worse."
Могло бы быть и хуже. It might have been worse.
Я не хуже самого Спартака! Not worse than Spartacus himself!
Это даже хуже, чем вуайеризм. It's worse than voyeuristic.
Нет ничего хуже холодного мушу. Nothing worse than cold mu shu.
Если честно, лучше или хуже? Honestly, better or worse?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!