Примеры употребления "хранением" в русском с переводом "hold"

<>
Управлять ими намного сложнее, чем хранением для судебного разбирательства. This will be more difficult to manage than Litigation Holds.
Например, названия всех свойств, связанных с хранением для судебного разбирательства, начинаются с букв lit. For example, all the litigation hold properties start with the letters lit.
Мы не рекомендуем создавать отдельные объекты хранения на месте для каждого почтового ящика. Это приведет к созданию множества запросов на хранение на месте, которыми управлять сложнее, чем хранением для судебного разбирательства. It’s not recommended to create separate In-place Holds for each mailbox as this will create many In-Place Hold queries that will be more difficult to manage than Litigation Holds.
Как работает хранение на месте? How does In-Place Hold work?
Помещение почтового ящика на хранение Placing a mailbox on hold
Удаление почтового ящика на хранении Deleting a mailbox on hold
Применение хранения для судебного разбирательства Use Litigation Hold
Сценарий хранения на основе запроса. Query-based hold
Она отдала его мне на хранение. She gave it to me to hold onto.
Сценарии хранения и пересылка электронной почты Holds and email forwarding
Параметры хранения проверяются при доставке сообщения. During the delivery process, the hold settings for the mailbox are checked.
Создание или удаление инцидента хранения на месте Create or remove an In-Place Hold
Срок хранения для судебного разбирательства (в днях). Litigation hold duration (days)
Применение функции хранения ко всем почтовым ящикам Place all mailboxes on hold
Да, используйте несколько объектов хранения на месте. Yes; use multiple In-Place Holds
Хранение для судебного разбирательства — это свойство почтового ящика. Litigation Hold is a mailbox property.
Электронное обнаружение на месте и хранение на месте In-Place eDiscovery and In-Place Hold
Неактивные ящики хранятся, пока они находятся на хранении. Inactive mailboxes are preserved as long as they’re placed on hold.
Применение хранения на месте ко всем почтовым ящикам Place all mailboxes on In-Place Hold
Мастер обнаружения и хранения электронных данных на месте. In-Place eDiscovery and Hold wizard
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!