Примеры употребления "хорошо провести выходные" в русском

<>
Я просто хотел хорошо провести выходные. I just wanted to have a good weekend.
Дети учатся в Штатах и как только они заканчивают, даже немного раньше, мы приезжаем сюда полазать, и хорошо провести выходные. We're in the States for the kids' school and as soon as they're finished, sometimes a few days earlier, we come here to have a good time climbing and take our holidays quietly.
Я собираюсь провести выходные в Токио I am going to spend the weekend in Tokyo.
Пока, и хорошо провести время. So long, have a good time.
Неизвестный общественности, правительственный реактивный самолет переправлял его в Египет, чтобы провести выходные с его любовницей и незаконной дочерью. Unknown to the public, a government jet would ferry him to Egypt to spend weekends with his mistress and his illegitimate daughter.
Хорошо провести время! Have a good time!
Он должен провести выходные в кампусе, прежде чем подписать документы. He gets to go spend a weekend on campus before he signs on the dotted line.
желаю хорошо провести время have a good time
Я хотел бы провести выходные, наслаждаясь мягкой волной. I want to spend a brief holiday caressed by the sea breezes.
И тебе хорошо провести время, пап. Have a good week, Dad.
Как-то мы с Тони собрались провести выходные за городом у друзей. Tony and I were going to spend the weekend in the country with friends.
Хорошо провести время вам, дети. Have a good week, baby.
Я так долго мечтала провести выходные в Саутенде. I've had my eye on a weekend in Southend for months.
Ты не хотел бы посмотреть фильм со своими друзьями и хорошо провести время? Wouldn't you rather just watch a movie with your friends and have a good time?
"Любому полному лысому мужчине среднего возраста с инициалами Г П Если хочешь хорошо провести время, жди меня здесь ровно в полночь". Any middle-aged, fat, balding man whose initials are G P interested in a good time, should meet me here at midnight sharp.
Я просто пытаюсь хорошо провести День Благодарения, а никто даже не прикоснулся к запеканке, которую я приготовила. I just want to have a really nice Thanksgiving, and no one has touched the stuffing that I had made.
Юная, атлетичная, желающая хорошо провести время. Young, athletic, looking for a good time.
Например сейчас, когда я хочу полететь со своей женой и хорошо провести время? How about right now when I wanna go flying with my wife and have a nice time?
Почему мы просто не можем хорошо провести время? Why couldn't we just have a nice time?
Мы просто пытаемся хорошо провести день, попадая мячами по хиппи. And we're just trying to have a nice day hitting golf balls at hippies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!