Примеры употребления "хорошее" в русском с переводом "good"

<>
В этом ресторане хорошее обслуживание. They give good service at that restaurant.
Он нашёл мне хорошее место. He found me a good seat.
Ты дело хорошее сделал, брат. Brother, you did good buisness.
Мы живем в хорошее время. We live in pretty good times now.
Кстати, хорошее название для фильма. That's a good movie title.
Мы пытались сделать хорошее дело. We tried a good case.
Хорошее начало обеспечивает хороший конец. A good beginning makes a good ending.
Нет нужды рекламировать хорошее вино. There's no need to advertise a good wine.
Наш хозяин учинил хорошее представление. Our host puts on a good show.
Пришло время возродить хорошее лидерство. It is time to revitalize good leadership.
Я найду ей хорошее применение. I'll put it to good use.
Звучит как довольно хорошее предложение. That sounds like a fairly good proposal.
Я сделал тебе хорошее предложение. I made you a good offer, homey.
Общение с продавцом очень хорошее The communication with the seller is very good
У этого мальчугана хорошее сердце. This young kid has a good heart.
Наверное, я показала хорошее шоу. I guess I put on a good show.
У этого пианино хорошее звучание. The piano has a good tone.
Я хочу снять хорошее фото I want to take a good photo
Начало, однако, он придумал хорошее. But, he’s off to a good start.
Хорошее пальто поверх рабочей одежды? His good coat on over his work clothes?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!