Примеры употребления "хорошее" в русском с переводом "nice"

<>
Ты можешь найти хорошее место? Can you feel around and find a nice spot?
У вас было хорошее лето? Did you have a nice summer?
Включенная пила - хорошее отвлечение внимания. Power saw's a nice diversion.
Пальто хорошее, но слишком дорогое. This coat is nice, but too expensive.
Сегодня я нашел очень хорошее место. I discovered a very nice place today.
Знаете, могло бы получиться хорошее длинное путешествие. You know, it was going to be a nice long trip.
И у него есть очень хорошее свойство. And it has a very nice acute property.
Я просто хочу сходить на одно хорошее свидание. I just wanna go on one nice date.
Я сделал хорошее предложение, а ты задираешь нос. I make you a nice offer, you give me the high hat.
Я нашел очень хорошее жилье на Кум Дао. I found a really nice place on Kum Dao.
Просто хорошее тихое место, где мы можем поговорить. Just a nice quiet place where we can talk.
Обратите внимание на хорошее движение вверх, которое последовало. Note the nice up move that followed.
Скажи, Мари, а правда ведь хорошее семейное торжество получилось? Tell me, Marie, it was a nice family occasion, wasn't it?
Надеюсь, что ты провела хорошее время на празднике у твоего друга." I hope you had a nice time at Buddy's party."
Однако сейчас я бы хотел сказать кое-что хорошее о креационистах. But here, I want to say something nice about creationists.
Можете найти хорошее местечко в кухне и, может быть, поставить тихую музыку? Can you find a nice place in the kitchen, maybe play a little soft music?
Ну, ветер утихает и превращается в хорошее, устойчивое завывание через некоторое время. Well, the wind dies down to a nice, steady howl after a while.
О, я знаю хорошее местечко, где мы можем поесть с пользой для здоровья. Oh, I know a real nice place where we can get a healthful meal.
Найти его, сделать что то хорошее для него, а затем вычеркнуть его из списка. Find him, do something nice for him, and then cross him off the list.
Я всегда хотел прокатиться на судне, а это особенно хорошее судно, не так ли? Oh, I always wanted to take a boat trip, and this is a particularly nice boat, isn't it?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!