Примеры употребления "ход" в русском с переводом "move"

<>
Ты надел костюм, умный ход You are wearing a suit, a smart move
Это был бы умный ход. That would be a smart move.
Умный ход, встретится с бывшей. Smart move meeting your ex.
Это умный ход для серийника. It's a smart move for a serial.
Хаммонд прорывается, он делает ход! Hammond is going for it, he's making a move!
Какой следующий ход, мистер Стиллман? What's the move here, Stillman?
Я знаю, но это умный ход. I know, but it's the smart move.
Это умный ход, не самоубийственная миссия. That is a smart move, not a suicide mission.
Это хитрый тактический ход льстивого предателя. It’s a smart tactical move by this smarmy traitor.
Тайлер, делай ход, который предлагает дама. Tyler, make the move the lady suggested.
Прямо сейчас я должен делать ход. Right now I'm supposed to be making a move.
Нет, я просто сделал ход конем. No, I was doing a power move.
Он делает этот ход против меня. That he's making his move on me.
Не похоже на умный бизнес ход. It just doesn't seem like a smart business move.
Не самый умный ход в разгар буйства. Not a smart mid-rampage move.
Я думаю, что он, наконец, делает ход. I think he's finally making his move.
В этом году Путин сделал свой ход. This year, Mr. Putin made his move.
Это был умный ход исключительно естественного отбора. It was a clever move of natural selection itself.
Подставить плечо, чтобы она выплакалась - мощный ход. Being the shoulder to cry on is a power move.
Вы действительно думаете, оборотни будут делать ход? Do you really think the shifters will make a move?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!