Примеры употребления "фильтр высших мод" в русском

<>
Первое агентство новостей (Рейтерс) они купили уже в 90-х годах 19 века, чтобы прекратить слухи, связывающие их имя с криминальными действиями в высших сферах, в тени которых они находились, и которые всегда вели к укреплению их власти, приумножению богатства или одновременно и к тому, и к другому. The first news agency (Reuters) they bought in the 90's of the 19th century, in order to prevent their name being connected with acts of high criminality, which appeared in their background and which always meant securing power, increasing wealth, or both.
Принцесса и законодательница мод Патрициа делла Джовампаола д"Аренберг тоже не может забыть первый раз, когда оделась в Валентино. The princess and fashion advisor Patricia della Giovampaola d'Arenberg also remembers the first time she wore a Valentino.
Фильтр RSI (3) и RSI (3) с CRTDR < 50%, относящийся к QQQ. RSI (3) and RSI (3) w/ CRTDR < 50% filter applied to QQQ.
Руделя и Хентшеля наградили Рыцарским крестом, который был одной из высших наград в нацистской Германии. Both Rudel and Hentschel were awarded the Knight’s Cross, one of Nazi Germany’s highest awards for bravery.
Однажды мы пошли ужинать к нему домой, это было после показа мод на площади Испании в Риме, много лет назад. Many years ago, after a fashion show in Piazza di Spagna in Rome, we went for dinner at his flat.
Компании стремятся определить риск, с которым каждый отдельный клиент может оказаться вовлеченным в незаконную деятельность, и могут установить согласно своим ожиданиям фильтр по количеству и типу транзакций (чтобы таким образом автоматически отслеживать любые необычные операции и, возможно, начать на их основе расследование). Firms will seek to determine the risk of the client engaging in criminal activity and to establish transactional expectations (so that any unusual activity would be flagged up for further investigation).
Дэвид Крэмер (David Kramer) из Американского института Маккейна предложил Западу улучшить и скорректировать свою помощь, подключив к расследованиям на Украине ФБР и министерство юстиции, изучив дорогостоящие покупки олигархов и рассмотрев вопрос о введении адресных санкций против украинцев, замешанных в коррупции в высших эшелонах власти. David Kramer with the McCain Institute encouraged the West to condition its assistance, insert the FBI and US Department of Justice into investigations in Ukraine, look at high-ticket items that oligarchs have purchased, and consider targeted sanctions against Ukrainians involved in high-level corruption.
Онлайновый журнал мод опубликовал эту фотографию в день рождения Мартина Лютера Кинга. An online fashion publication released the photo on Martin Luther King's birthday.
В последнее время фильтр Калмана очень популярен среди количественных трейдеров. Now Kalman filter is a linear model that is very popular among quantitative traders.
Весной 1956 года мне представилась возможность купить достаточно крупный пакет акций Texas Instruments, Inc. непосредственно у высших должностных лиц компании, которые одновременно являлись ее основными акционерами. In the summer of 1956, an opportunity arose to buy a fair-sized block of shares in Texas Instruments, Inc., from its principal officers who were also its largest stockholders.
Мод, при поддержке Глостера и графа Бартоломео, втайне собирает армию, чтобы выступить против Стефана и отвоевать трон. Maud, supported by Gloucester and Earl Bartholomew, is secretly raising an army against Stephen to regain the throne.
Сигнал или фильтр торговли? Trading Signal or Filter?
Если оклад человека «номер один» в компании очень сильно отличается от окладов следующих за ним двух-трех высших руководителей — это настораживающий сигнал. If the salary of the number-one man is very much larger than that of the next two or three, a warning flag is flying.
Она работает в доме мод. She works in a fashion house.
Рис. 2. Инверсный VXX и корреляционный фильтр. Fig. 2. Inverse VXX and correlation filter.
Именно на этой стадии, а не в качестве источника возможных идей относительно инвестиций помощь высших менеджеров и исследователей-бизнесменов, с которыми мне довелось познакомиться, просто неоценима. Here, rather than as a source of original ideas for investment, is where the people I have come to know in the business executive-scientist group can be of inestimable value.
Армия Мод и Глостера была обращена в бегство, и теперь в Англии остались только верные нам люди! Maud and Gloucester's army has been put to flight and there are now only loyal men in England!
фильтр намерений для запуска приложения с эл. адреса Account Kit email. intent filter to launch your app from Account Kit email
В том же году Motorola открыла Институт высших руководителей в городе Оракл, штат Аризона. In that year Motorola opened its Executive Institute at Oracle, Arizona.
На самом деле она работает младшим редактором в "Мод". She actually works at "mode" magazine as a features editor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!