Примеры употребления "фильмов" в русском с переводом "film"

<>
Я посмотрел пару фильмов Куросава. I've seen a couple of Kurosawa's films.
"2 000 фильмов в год?" 2,000 films a year?
Британская комиссия по классификации фильмов British Board of Film Classification
Комиссия по оценке фильмов и публикаций Film and Publication Board
Фильмов и масок вам не хватает? Films and face packs not quite doing it for you?
Австралийское бюро классификации фильмов и литературы OFLC Office of Film and Literature Classification
Почему ты читаешь курс по изучению фильмов? Why are you teaching a film studies class?
Кажется, я говорил - около 2 000 фильмов. I think I mentioned briefly - it's close to 2,000 films.
показ короткометражных и полнометражных фильмов по данной тематике; Short and full-length films on the subject;
Вот что было среди фильмов в хранилище кинотеатра. Well, this was amongst the film stock at the cinema.
Затем последовала эра так называемых "фильмов с уклоном". The subsequent period was marked by the so-called "biased films".
Это Сесили Беннетт, это из серии её короткометражных фильмов. And this is by Cicily Bennett, and it's from a series of short films.
Голливуд все большее количество фильмов снимает в других местах. Hollywood shoots an increasing number of films elsewhere.
Молодые герои французских фильмов не отправляются в кабриолетах в Пиренеи: Male protagonists in French films don't take off together in convertibles for the Pyrenees;
Мы специализируемся в высококачественной анимации лиц для видеоигр и фильмов. We specialize in high-quality facial animation for video games and films.
Скоро состоится первый международный фестиваль фильмов, снятых с помощью беспилотников Here Comes the World’s First International Drone Film Fest
Например, о рекламе фильмов и телевизионных шоу с рейтингом выше PG. Examples include advertisements for films rated higher than ‘PG’ by the MPAA and television shows rated higher than 'G' by TV Parental Guidelines.
Я им сказал, что у нас пропало 75% всех немых фильмов. I told them we've lost over 75% of all silent film.
Я думаю, что этот фильм один из самых тяжелых современных фильмов. "Дорога". I think this film is one of the hardest watches of modern times, "The Road."
175 фильмов, мои 16-миллиметровые негативы, все мои книги, книги моего отца, 175 films, my 16-millimeter negative, all my books, my dad's books, my photographs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!