Примеры употребления "физический адрес" в русском

<>
Если вы ввели физический адрес, он будет показан под описанием профиля. If you entered a physical address, it will now appear below your profile's description.
Запишите адрес, который появится в разделе Физический адрес для вашего адаптера беспроводных сетей. Write down the address that appears next to Physical Address for your wireless network adapter.
Например, вы сможете добавить номер телефона, эл. адрес и физический адрес вашей компании. For example, you'll be able to add a phone number, an email address and your business's physical address.
Мошенник может попросить вас предоставить личную информацию, например, ваш физический адрес или банковские реквизиты. The scammer may ask you to provide personal information, such as your physical address or bank details.
Упаковщики и/или грузоотправитель: наименование и физический адрес или кодовое обозначение, официально признанное компетентным национальным органом. Packer and/or Dispatcher: Name and physical address or a code mark officially recognized by the national authority.
Упаковщики и/или грузоотправитель: наименование и физический адрес или официально принятое национальным органом кодовое обозначение. В. Packer and/or Dispatcher: Name and physical address or a code mark officially recognized by the national authority.
Рекомендуется включать физический адрес и контактную информацию той точки, о которой вы больше всего хотели бы рассказать людям. It's recommended that you include the physical address and contact information of the location you would most want to tell people about.
После того как вы введете "Алек", в результатах поиска останутся только люди с именами Алексей и Александра, а также те, у кого введенные символы содержатся в любом поле, включая название организации, адрес электронной почты и физический адрес. If you type Jul, Outlook will return results that include Julian and Julie in any field, including company name, email address, and physical address.
Загружено ли ядро расширений физических адресов. Is the physical address extensions (PAE) kernel loaded.
Для переписи 2006 года Статистическое управление Канады составит список (главную контрольную систему, или ГКС) всех жилых помещений, которым будет присвоено свое условное обозначение, увязанное с физическим адресом (на который отправляется переписной лист) или кодом географического района (где переписной лист вручается лично). For the 2006 Census, Statistics Canada will create a list (the Master Control System or MCS) of all dwellings with a unique identifier linked to a physical address (where a questionnaire was mailed-out) or linked to a geographical code (where a questionnaire was manually dropped off).
Глядя на адрес его электронной почты, ты можешь сказать, что он американец? Looking at his email address, would you say he's American?
Будь то комфорт физический, эмоциональный или душевный. Whether at a physical comfort, emotional or spiritual level.
Я знаю её адрес. I know her address.
Нужно выпустить компьютерный мир в наш, физический, сделать его более осязаемым. We need to let the computer world into our physical world, make it more tangible.
Дата и адрес обычно напишут в шапке писем. The date and address is usually written at the head of letters.
- Несмотря на то, что Kinect перенес взаимодействие на физический уровень, многое до сих пор происходит на плоском экране, иногда в 3D. - Despite the fact that Kinect shifted the interaction to the physical level, much still occurs on a flat screen, sometimes in 3D.
Я записал ее адрес и мне его теперь не забыть I wrote down her address so that I wouldn't forget it.
Тот факт, что физический спрос на золото был небольшим, также оказало давление на цены. The fact that the physical demand for gold has been subdued has also weighed on its price.
Том не мог вспомнить адрес Мери. Tom couldn't remember Mary's address.
Облигация это не физический предмет, на самом деле это просто контракт между двумя сторонами, но он может быть продан и им можно торговать. A bond is not a physical thing, it's actually just a contract between two parties, but they can be sold and traded.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!