Примеры употребления "фигурок" в русском с переводом на английский

<>
Майлс построил эту модель Аламо, с кучей маленьких фигурок. Miles built this Alamo model, replete with small figures.
Поэтому я продал несколько своих фигурок и купил билет в оба конца в Лос-Анджелес. So I sold a few of my action figures, and I bought a round-trip ticket to Los Angeles.
Я не могу найти фигурки для вертепа. I can't find the figures for the nativity.
Модель изгибов, показанная здесь, является образцом фигурки оригами. The crease pattern shown here is the underlying blueprint for an origami figure.
Прилагается фигурка обезьянки в персидских одеяниях, играющая на тарелках. Attached, the figure of a monkey in Persian robes, playing the cymbals.
Вы не увидите меня, собирающим коробки или мультяшные фигурки. You don't see me collecting lunch boxes and action figures.
Если хочешь сохранить женственную фигурку, держись подальше от тюрьмы. If he wanted to keep his girlish figure, he should've stayed out of jail.
Продолжите меня так кормить, я потеряю свою девичью фигурку. Keep feeding me like that, I'll lose my girlish figure.
Вообще я негритянок не держу, но у тебя неплохая фигурка. I don't normally keep coons, but you have a nice figure.
Это фигурка оригами: лист бумаги, никаких надрезов, только складывание, сотни сгибов. This is an origami figure - one sheet, no cuts, folding only, hundreds of folds.
Почему ты не говоришь это мне в твоей комнате игрушечной фигурки? Why don't you tell that to me in your action figure room?
Наверное, Уэсли Снайпс и Тукан Сэм получили фигурки похожие на вас. Maybe Wesley Snipes and Toucan Sam just got action figures that look like you guys.
Мы берём идею, объединяем с квадратом листа и получаем фигурку оригами. We take an idea, combine it with a square, and you get an origami figure.
Вдалеке видишь вполне красивую фигурку, но магия уходит, когда она широко открывает рот. From a distance you see quite a nice figure but magic is gone, when she opens her mouth wide.
Это интересно, момент, когда Главный погибает, он оглядывается и видит смешную фигурку разгоняющую людей. It's nice because this is the moment when Chief dies, that he looks up and sees this harlequin figure waving all the people away.
Эти винтажные фигурки героев из «Звездного пути» образца 1970-х годов стоят там не просто так. Those vintage 1970s Star Trek action figures aren’t just sitting there.
Если не верите, отодвиньте кровать от стены, и увидите у изголовья фигурку, которую я нарисовала булавкой. For proof, pull it from the wall and by the pillow, you will find a figure I drew with pin holes.
Но одна из фигурок должно быть разбита. ~ but one of the figurines must have been broken.
Мы продали 326 фигурок, 143 шариков для антенны, 203 кружки. We sold 326 Dusty bobbleheads, 143 antenna balls, 203 spinner mugs.
Если она предлагает услуги поставки фигурок, тогда нет, она не может отказать в этой услуге. If she's offering the service of supplying figurines, then, no, she cannot deny that service.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!