Ладно, смотри, это часть автомобильной фары.
Look, okay, this is a part of the vehicle's headlight assembly.
ПРАВИЛА № 113 (фары, испускающие симметричные лучи)
REGULATION No. 113- (Headlamps emitting an symmetrical beams)
Кровоподтеки на бедре угловатые, возможно, от фары.
Bruises on the thigh are angular, which could be from a headlight.
ПРАВИЛА № 98 (фары с газоразрядными источниками света)
REGULATION No. 98 (Headlamps with gas-discharge light sources)
Животное будет впадать в оцепенение, как олень, увидевший горящие фары.
The animal will react by freezing, sort of like a deer in the headlights.
Фары автомобиля для освещения декораций не подходят.
Car headlamps are not the right thing for lighting sets.
Да, я в порядке, а у него только фары отвалились и гриль.
No, I'm fine, and he just had headlight damage and grill.
Правила № 112 (фары с асиммертичным лучом ближнего света)
Regulation No. 112 (Headlamps emitting an asymmetrical passing beam)
И у этой рыбы, одной из моих самых любимых, есть три фары на каждой стороне головы.
And this fish, which is one of my favorites, has three headlights on each side of its head.
Фары запотевали, задние тормоза, не похоже, что работали как надо, потом сцепление сломалось.
The lights filled with condensation, the rear brakes didn't seem to be working properly, then the clutch went.
Фары ближнего света могут включаться или выключаться автоматически.
Dipped-beam headlamps may be switched ON or OFF automatically.
Иногда, мчась ночью я вырубаю фары и выкручиваю дроссель "на всю" и просто рассекаю тьму наощупь.
Sometimes, riding at night I punch off the headlights and roll on the throttle and just rocket blind into the dark.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Реклама