Примеры употребления "учебная база данных" в русском с переводом на английский

<>
Ее территория составит около 17 акров (7 гектаров), на которой будут расположены «здание коммуникаций, тактический центр управления, учебная база, станция медицинской помощи, база техобеспечения машин... столовая, прачечная и псарня для рабочих собак... It will cover about 17 acres and will include a “communications building, Tactical Operations Center, training facility, medical aid station, Vehicle Maintenance Facility... dining facility, laundry facility, and a kennel to support working dogs...
М оскорбляет Д, и база данных Татоибы становится на одно предложение лучше. Д оскорбляет М, и база данных Татоибы становится на одно предложение лучше. Д и М квиты, и все остальные выигрывают. M insults D - the Tatoeba database is one sentence better. D insults M - the Tatoeba database is one sentence better. D and M are even, and everyone else wins.
Создана первая республиканская электронная учебная база учебников, учебных пособий и конспектов, лекций по учебным дисциплинам, включающая в себя около 2500 информационных ресурсов. The first Uzbek electronic base of textbooks, teaching aids and synopses, and lectures in various academic disciplines, which includes some 2,500 data resources, has been created.
В таком случае, база данных, которая не содержит компании прошедшие делистинг, исключит выплаченную за поглощение премию. As such, a database that does not consider companies that are no longer listed, will exclude take-out premiums by companies ultimately acquired.
У меня есть база данных пользователей, выполнявших вход в мое приложение. I have a database of users who have logged into my app.
Также на сайте ВОИС есть база данных законов о защите авторских прав в разных странах мира. The World Intellectual Property Organization provides a database of copyright laws around the world.
У веб-сайта офиса Организации Объединенных Наций по координации гуманитарных вопросов есть всеобъемлющая база данных, которая показывает, скольким грузовикам, загруженным различными товарами, позволили проехать израильские власти. The Web site of the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has a comprehensive database that shows how many trucks, containing different kinds of supplies, have been allowed in by the Israeli authorities.
Медзаписи, база данных, жидкие мозги. Medical records, ama database, liquefied brains.
Моя база данных не охватывает динамику человеческой моногамии. My database does not encompass the dynamics of human pair bonding.
В нашем распоряжении имеется база данных ДНК, у нас есть судмедэксперты, возможность спутникового наблюдения. We have at our disposal DNA databases, forensic analysis, satellite imaging technology.
У меня есть база данных бетонных предметов, которые могут кого-нибудь убить, и сегодня первый день когда я могу ее использовать, так что я на седьмом небе. I have a database of concrete items that can kill someone, and today is the first day that I can use it, so I am over the moon.
База данных выпускников юрфака Гарварда. The Harvard law school alumni database.
Легат Дамар хотел сказать, что вся наша база данных открыта для вас. Legate Damar means our entire database is open to you.
Национальная база данных свободных квартир. National spare room database.
Есть база данных, собираемая в Коннектикуте, с помощью федералов. There's a database being assembled in Connecticut, with help from the Feds.
База данных и функция поиска. Data base and search function.
Мы вас опрашиваем по причине того, что наша база данных фиксации номерных знаков засекла вашу машину недалеко от дома Эрика почти 30 раз с момента его освобождения. The reason we ask is, uh, our license-plate recognition system caught your car in the vicinity of Eric's residence almost 30 times since his release.
Но, пожалуй, самой захватывающей инновацией предлагаемой биткоином является "блокчейн" (blockchain) - база данных, в которой хранятся все транзакции, когда-либо происходившие, и данные всего, чем владеют пользователи. But perhaps the most exciting innovation offered by Bitcoin is the "blockchain" – peer-to-peer software that keeps a record of all transactions and a tally of who owns what.
MGI CompanyScope, новая база данных всех компаний с выручкой от 1 млрд долларов (составляемая аналитическим центром McKinsey Global Institute), показывает, что в мире существует около 8000 крупных компаний. The MGI CompanyScope, a new database of all companies with revenues of $1 billion or more, reveals that there are about 8,000 large companies worldwide.
Во время последнего отключения в 2004г. сервер был также обесточен, но при этом база данных не пострадала. In a previous incident in 2004 power was also lost to a server but the database was undamaged.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!