Примеры употребления "учат" в русском с переводом "teach"

<>
Hac учат жить без сожалений. We're taught to try to live life without regret.
Это школьники учат других школьников. And these are high school kids teaching high school kids.
Тебя учат наблюдательности в юридической школе? They teach you those observational skills in law school?
Здесь старики учат Джина месттным танцам. This is the elders teaching Gene their dances.
Английский язык учат в большинстве стран. English is taught in most countries.
Они тебя этому учат в универе? They teach you that at uni?
Они учат детей работать в корпорациях. They teach them to go work in corporations.
Там учат детей именно этому принципу. They are teaching these kids exactly this principle.
Традиционно производным и интегралам учат довольно поздно. So calculus has traditionally been taught very late.
Они учат вас как использовать секстант тоже? They teaching you how to use a sextant too?
Другие учат своих сыновей завязывать хирургические узлы. Others teach their sons to tie surgical knots.
И после этого уже дети учат своих родителей. And after, the children teach their parents.
Подготовительные школы, где учат дебатам, шахматам и фехтованию. Fancy prep schools that teach you how to debate and chess and fencing.
Каждого мальчика и девочку учат читать и писать. Every boy and girl is taught to read and write.
В школе, милый мой, детей учат хорошим манерам! School, my dear, is where one is taught what's true!
Наши программы МВА не учат детей становиться предпринимателями. Our MBA programs do not teach kids to be entrepreneurs.
Вы знаете, что нас с детского возраста учат играть. You know, as kids, we're taught to play.
Знаешь, там, откуда я родом, не учат тактике обмана. You know, they don't teach deceptive tactics where I come from.
Нас учат пользоваться пулеметами, автоматами, гранатометами, гранатами и бомбами. They teach us to use machine guns, Kalashnikov, rocket launchers, grenades, bombs.
Послушай, есть куча вещей, которым не учат на водительских курсах. Look, there's a lot of things they don't teach you in the dmv handbook.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!