Примеры употребления "установлены" в русском с переводом на английский

<>
Убедитесь, что они установлены правильно. Make sure to place them in the right position.
Убедитесь, что установлены последние обновления Windows. Make sure you have the latest Windows updates.
Какие ограничения установлены для размера каталога продуктов? What limits are there on product catalog size?
Почему на моей Странице Facebook установлены ограничения? Why are there limits on my Facebook Page?
В текущей конфигурации для потоков установлены разные профили. The streams have different profiles in the current configuration.
Установлены как параметр UseAltRegionalCharset, так и параметр UseRegionalCharset The UseAltRegionalCharset and the UseRegionalCharset are both present
Будут установлены значения по умолчанию для следующих настроек: The following settings will change back to the default:
Между таблицами могут быть установлены связи трех видов: There are three types of relationships between tables:
Консоль расположена неверно — на ней установлены другие предметы. Console shown incorrectly positioned with items sitting on top of it.
А еще, окопана рвами и повсюду установлены сенсорные датчики. And the concrete moats, and the motion sensor tracking systems.
В них установлены два зеркала диаметром по десять метров. They each have two mirrors, each with a diameter of ten meters.
Убедитесь, что на компьютере установлены последние обновления для Windows. Make sure that your computer has the latest updates for Windows.
Однако расширения службы SMTP Exchange не были установлены заново. However, the Exchange SMTP Service extensions have not been reinstalled.
На пограничном транспортном сервере должны быть установлены следующие соединители: The following connectors are required on the Edge Transport server:
По умолчанию флажки Планирование операций и Планирование заданий установлены. By default, the Operation scheduling and Job scheduling check boxes are selected.
Вы можете изменить даты, которые установлены в каждом слоте. You can change the dates that appear in each slot.
Пункты установлены на наземных, железнодорожных, речных и воздушных маршрутах. These include land, rail, riverine and air routes.
Прежде чем начать, убедитесь, что на компьютере установлены последние обновления. Before you begin, make sure your computer has all the latest update, then try these steps.
Если установлены оба флажка, Microsoft Dynamics AX сначала проверяет ячейки комплектации. If both are selected, Microsoft Dynamics AX checks the picking location first.
Я знаю, что на лимузинах установлены камеры, и спереди, и сзади. I know you have backseat and front-facing cameras.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!