Примеры употребления "усиливающегося" в русском с переводом ""

<>
Кроме того, содержание сети не получающих достаточных ресурсов больниц и клиник на фоне усиливающегося оттока людских и финансовых ресурсов в вертикальные программы усилило нагрузки на системы здравоохранения, доводя их порой до краха ". Moreover, maintaining a network of under-resourced hospitals and clinics, while human and financial resources were increasingly pulled into vertical programmes, increased pressures on health systems sometimes to the point of collapse.”
Госсекретарь Джон Керри выразил обеспокоенность союзников по поводу усиливающегося насилия. Secretary of State John Kerry expressed the concerns of allies about increased violence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!