Примеры употребления "уровня" в русском с переводом "tier"

<>
ВЫДЕЛЕННЫЕ СЧЕТА В БАНКАХ ЕС ВЫСШЕГО УРОВНЯ SEGREGATED ACCOUNTS AT TOP-TIER EU BANKS
Прайм-брокеры — это поставщики ликвидности очень высокого уровня. What is a prime broker? Prime brokers are top-tier liquidity providers.
Правила начисления могут отличаться в зависимости от уровня программы лояльности. Earning rules can be specific to a loyalty program tier.
Правила списания могут отличаться в зависимости от уровня программы лояльности. Redemption rules can be specific to a loyalty program tier.
Несомненно, жилищный вопрос требует самого безотлагательного решения в городах первого уровня. Of course, the housing situation is most urgent in the first-tier cities.
Для запуска этой игры требуется графический процессор c привязкой ресурсов 2 уровня. A GPU with resource Binding Tier 2 is required to run this game.
Для запуска этой игры требуется графический процессор c плиточной архитектурой 1 уровня. A GPU with tiled Resources Tier 1 is required to run this game.
Существует реальная опасность того, что разделение Европы на два уровня станет постоянным. There is a real danger that a two-tier Europe will become permanent.
Для каждого определяемого уровня лояльности можно настроить правила перевода клиента на данный уровень. For each loyalty tier you define, you can set up the rules that qualify a customer for each tier.
Для запуска этой игры требуется графический процессор c привязкой ресурсов 2-го уровня. A GPU with Resource Binding Tier 2 is required to run this game.
Для запуска этой игры требуется графический процессор c плиточной архитектурой 1-го уровня. A GPU with Tiled Resources Tier 1 is required to run this game.
Настройте ценовую группу для каждой программы лояльности или уровня программы, на котором требуется применить определенные скидки. Set up a price group for each loyalty program or program tier in which you want to apply specific discounts.
Кроме того, процесс обновления уровня лояльности можно выполнить в пакетном режиме для всех карточек постоянного клиента. You can also run the update loyalty tier process in a batch for all loyalty cards.
В их состав входят представители центральных органов государственного управления, территориальных подразделений высшего уровня, учебных заведений и неправительственных организаций. Members include representatives of central state administration bodies, upper-tier territorial units, training institutions and non-governmental sector.
Если для программы лояльности определяются уровни лояльности, следует также настроить правила перехода на эти уровни для каждого уровня лояльности. If you define loyalty tiers for the loyalty program, you also must set up the qualifying rules that apply to each loyalty tier.
Шахматисты второго уровня, которые являются хорошими учителями, часто зарабатывают так же, как и лучшие игроки турниров – или даже больше. Second-tier chess players who are good teachers often earn as much as top tournament players – or more.
2 декабря 2002 года были объявлены вакансии на все оставшиеся должности судей и прокуроров в судах среднего и нижнего уровня. On 2 December 2002, all remaining judicial and prosecutorial posts for the middle and lower tier were advertised.
Цены на объекты жилой недвижимости в городах Китая первого уровня, таких как Пекин, Шанхай, Гуанчжоу и Шэньчжэнь вернулись на прежний уровень. Residential property prices in China’s first-tier cities – Beijing, Shanghai, Guangzhou, and Shenzhen – are back up.
Затем можно назначить интервал дат правилу уровня, чтобы отслеживать покупки клиента и оценивать его действия для перевода клиента на следующий уровень лояльности. You can then assign the date interval to the tier rule to track the customer’s purchase activity and evaluate their activities to qualify them for the next loyalty tier.
До сих пор в Китае насчитывалось всего четыре города «первого уровня» (с населением более 20 миллионов человек): Пекин, Шанхай, Гуанчжоу и Шэньчжэнь. So far, China has just four “first-tier” cities (with populations exceeding 20 million): Beijing, Shanghai, Guangzhou, and Shenzhen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!