Примеры употребления "уровнем" в русском с переводом "level"

<>
Что с его уровнем лактата? What's his lactate level?
Бывший уровень сопротивления становится уровнем поддержки. The previously established resistance then becomes a support level.
Мероприятие — это задача, связанная с уровнем. An activity is a task that is associated with a level.
sl3 Стоп-лосс над уровнем сопротивления sl3 Stop loss above resistance level
sl2 Стоп-лосс под новым уровнем поддержки sl2 Stop loss goes below the new support level
Стоп-лосс следует размещать под уровнем поддержки. The stop loss would be placed below the support level.
Паразиты, заражающие беспозвоночных, тоже могут манипулировать уровнем нейротрансмиттеров. Parasites that infect invertebrates can also manipulate neurotransmitter levels.
Язык, с другой стороны, обладает средним уровнем энтропии; Language, on the other hand, has an intermediate level of entropy;
М Высота в метрах над средним уровнем моря. M Altitude, Metres, above mean sea level.
sl2 Стоп-лосс, размещенный над новым уровнем сопротивления. sl2 Stop loss, place above the new resistance level.
" 1 "- для устройства с одним уровнем силы света; " 1 " when the device has one level of illumination;
Высота горы более 3000 метров над уровнем моря. The mountain is more than 3,000 meters above sea level.
Дополнительное назначение можно настроить с дополнительным уровнем детализации. You can set up an accessorial assignment with an optional detail level.
Эта открытость наглядно подтверждается беспрецедентным уровнем обмена данными. This openness is well illustrated by unprecedented levels of data sharing.
На растущее социальное недовольство власти ответили возросшим уровнем репрессий. Intensifying social dissatisfaction was met with rising levels of repression.
Группа SharePoint — это собрание пользователей с одинаковым уровнем разрешений. A SharePoint group is a collection of users who all have the same set of permissions, or permission level.
Задание 3: Найдите уровень сопротивления, который стал уровнем поддержки Exercise 3: Find the resistance level turned into support
Над уровнем отдельных организмов они формируют общества и экосистемы. Above the level of individual organisms, they form societies and ecosystems.
sl4 Стоп-лосс следует размещать под данным уровнем поддержки sl4 Stop loss should be placed below the support level
Ладно, признаюсь - муж с уровнем зрелости как у хорька. Okay, fine, I'll admit it - A husband who's got the maturity level of a ferret.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!