Примеры употребления "уровнем" в русском с переводом на английский

<>
Он предложил согласовать пределы, применимые к этим транспортным средствам, с пределами, действующими в отношении легковых автомобилей, и отметил, что доступны и могут использоваться транспортные средства с уровнем шума менее 78 дБ (А). He proposed to harmonize the limits applicable to those vehicles with the limits for passenger cars and indicated that vehicles achieving noise emission below 78 dB (A) are available and affordable.
Оборона может стать четвёртым уровнем. Defense could become a fourth.
Что с пониженным уровнем лейкоцитов? What about his low white count?
Высота над уровнем моря (в футах). Altitude of location in feet.
sl2 Стоп-лосс под уровнем поддержки sl2 Stop loss goes below the support area
Пул доставки сообщений с высоким уровнем опасности High-risk delivery pool for outbound messages
Итак, мы имеем дело с Уровнем Четыре. So it's Stage Four.
sl2 Стоп-лосс размещается под уровнем поддержки sl2 Stop loss goes below the support line
Между нищетой и низким уровнем образования существует взаимозависимость. There is an autocatalytic relationship between poverty and low education.
Развертывание с высоким уровнем доступности и устойчивости сайта Deploying high availability and site resilience
Конечно, она ограничена текущим уровнем развития науки, технологии. It's, of course, limited by science, by technology.
Прибыльность компаний всё больше определяется уровнем их дигитализации. Corporate profitability is increasingly driven by digital capabilities.
Это стратегия, с казалось бы, низким уровнем риска. It is a strategy with a seemingly low risk profile from a company selection standpoint.
А вот страны ОЭСР с высоким уровнем дохода. And here we have high-income countries in the OECD.
Мы можем "заглушить" астероид высоким уровнем ионизирующего излучения. We can blanket the asteroid with ionising radiation.
Связи торговли с уровнем бедности изменчивы и сложны. Trade’s relationship with poverty is variable and complex.
WTI находит покупателей рядом с уровнем 43,50 WTI finds buyers near 43.50
Следующим уровнем тестирования может быть уровень поддержки 1190 (S2). Such a move could challenge again the support line of 1190 (S2).
мир с высоким уровнем доходов и низко-углеродной энергетикой. a high-income, low-carbon energy world.
Пример срабатывания правила определения сходства с низким уровнем вероятности Affinity rule match example with low confidence
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!