Примеры употребления "упражнение для коррекции осанки" в русском

<>
Это как упражнение для беременных. It's, like, baby pregnancy stuff.
Конечно, мы не исключаем вероятности его прорыва, но, в целом, это очень удобная площадка для коррекции. While this could eventually be broken, it's a logical spot for a bounce attempt.
Это отличное упражнение для улучшения качества слушания. It's a great exercise for improving the quality of your listening.
На этом фоне акции производителя солнечных модулей irst Solar (FSLR:xnas) потеряли более 30% с середины сентября, попав в зону перепроданности и в благоприятные для коррекции условия. Amidst the calamity, shares of solar modules company First Solar (FSLR:xnas) have lost more than 30% since mid-September, bringing it into the sort of near-term oversold readings where bounces could occur.
В результате, золото накопило неплохой потенциал для коррекции, что, собственно, мы сейчас и наблюдаем. As a result, gold had built up a good correction potential which is probably what we are seeing now.
Еще один повод для коррекции состоит в том, что оценки на фондовых рынках растягиваются: Yet another reason for the correction is that valuations in stock markets are stretched:
Близорукость, вынуждающая постоянно носить очки для коррекции взгляда. This is short sight which will mean the constant use of corrective glasses.
Ирландия является ярким примером того, как ВНД используется для коррекции искажений в ВВП. Ireland is a prominent example of how GNI has been used to correct for distortions in GDP.
Еще один повод для коррекции состоит в том, что оценки на фондовых рынках растягиваются: соотношение цены/прибыли сейчас высоко, в то время как рост прибыли на акцию ослабевает и он будет подвержен дальнейшим негативным сюрпризам, по мере того как рост и инфляция будут оставаться низкими. Yet another reason for the correction is that valuations in stock markets are stretched: price/earnings ratios are now high, while growth in earnings per share is slackening, and will be subject to further negative surprises as growth and inflation remain low.
Власти должны вмешиваться для коррекции ошибок рынка, одновременно занимаясь планированием и реализацией мер промышленной политики, которые будут устранять недостатки прежних, неэффективных версий. Governments must step up to address market failures, while planning, implementing, and enforcing industrial policies that address the shortcomings of previous ineffective versions.
Политика еще сильней запутывает проблему, поскольку ориентация на краткосрочное использование бюджета для коррекции текущих экономических показателей противоречит политике, чей позитивный эффект накапливается с годами. Politics complicates matters further, because the exclusively short-term focus on the fiscal impact of spending and revenues clashes with policies whose benefits accumulate over time.
Определите типы диагностики, которые будут назначены для коррекции. Define the diagnostic types that will be assigned to a correction.
Комментарии вводятся для коррекции с помощью возможностей обработки документов. Comments can be entered for a correction by using the document handling capabilities.
Используйте форму Коррекция запасов в наличии для коррекции себестоимости количества запасов в наличии после запуска процесса закрытия запасов. Use the Adjustment of on-hand inventory form to adjust the cost value of the on-hand inventory quantities after an inventory close process is run.
Форму "Тип документа" полезно использовать для определения уникального типа документа для несоответствия и уникального типа документа для коррекции. It is helpful to use the Document type form to define a unique document type for a nonconformance, and a unique document type for a correction.
В более ранних версиях Microsoft Dynamics AX в методе, используемом для коррекции или реверсирования поступления продуктов, имелось несколько проблем. In earlier versions of Microsoft Dynamics AX, the approach that was used to correct or reverse a product receipt had several issues.
Выберите для коррекции регистрацию гибкого графика работы. Select the flex registration to correct.
Щелкните Номерные серии и введите номерные серии для несоответствия и для коррекции. Click Number sequences, and enter the number sequences for the nonconformance and for the correction.
Дисморфофобия - искаженное восприятие своей внешности, при котором даже очень привлекательные люди считают себя ужасно некрасивыми и постоянно прибегают к пластическим операциям, для коррекции своего лица. Dysmorphophobia is a perversion of this where people who may be very good looking regard themselves as hideously ugly and are constantly seeking surgery to correct their facial appearance.
Кроме того, хлорид (Cl-) нередко используется для оценки совыщелачивания вместе с катионами, а также в качестве трасера для коррекции на присутствие морской соли. In addition, chloride (Cl −) was often used to estimate co-leaching with cations, and as tracer for the sea-salt correction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!