Примеры употребления "управляете" в русском с переводом "control"

<>
Вы во главе, вы управляете ситуацией, вы в кресле водителя. So you're going to be in charge, you're going to be in control, you're going to be in the driver's seat.
Вы управляете сетью наркодилеров и финансовых махинаторов, Эдвардом Маркхэмом в частности. You have a network of drug dealers and money launderers under your control, including Edward Markham.
Как выполнить выход из своего профиля Xbox Live, если в настоящее время вы управляете консолью How to sign out of your Xbox Live profile if you are currently in control of your console
Как выполнить выход из своего профиля Xbox Live, если в настоящее время вы не управляете консолью How to sign out of your Xbox Live profile if you are not in control of the console
Если вы не видите свою картинку игрока в верхнем левом углу экрана, значит вы не управляете консолью. If you don't see your gamerpic in the upper-left corner of the screen, you're not in control of the console.
Господа, так как вы теперь управляете компанией, мы решили, что нам стоит обратить ваше внимание на одну проблему. Gentlemen, as you are now in control of the company, we thought it best to bring a problem to your attention.
Причина, почему этого не стоит делать, состоит в том, что просто не имеет значения, выиграете ли вы в следующей сделке. Действительно, имеет значение только то, что вы дисциплинированы и торгуете, когда шансы склоняются в вашу пользу, и всегда управляете своим риском. The reason why it’s not good is because it simply doesn’t matter if you win on the next trade, what matters is if you are being disciplined and only trading when your edge is present and always controlling your risk.
Я обезврежу все электронное управление. I will immobilise all controls.
Кто тут конфигурировал рулевое управление? Who configured these helm controls?
График рекламы и управление бюджетом Ad scheduling and budgeting controls
Он нуждающийся, настойчивый и управляемый. He's needy, pushy, and controlling.
Оно телепатически управляет вашими мускулами. It controls your muscles telepathically.
Другими словами, кто управляет миром? In other words, who controls the world?
Обезьяна управляет роботом силой мысли. A monkey that controls a robot with its thoughts.
Каждый элемент управляет разными параметрами. Each element controls different settings that don't overlap.
Пользователь управляет источником и видеокодером. You control the source and the encoding.
И он управляет движением ушей. And he's controlling the ear movement.
Отрежь кабель, который управляет замком. Cut the cable that controls the lock.
Управляйте рекламой, которую вы видите Control the Ads You See
Управляйте всеми аспектами вашей конфиденциальности Stay in control of your privacy
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!