Примеры употребления "упомянуть" в русском с переводом "mention"

<>
Два из них стоит упомянуть. Two of these deserve to be mentioned.
Необходимо упомянуть еще один источник насилия. One more source of categorical violence must also be mentioned.
Я хотела бы упомянуть про перфоратор. I would like to mention the hole puncher.
Узнайте о том, как упомянуть человека. Learn how to mention someone.
Как упомянуть другого человека в Instagram? How do I mention someone on Instagram?
Как упомянуть кого-то в рассказе? How do I mention someone in my story?
Введите имя человека, чтобы упомянуть его. Type someone's username to mention them.
Упомянуть Уэсли в бортовом журнале - справделиво, сэр. It's only fair to mention Wesley in the log entry, sir.
Я хочу конкретно упомянуть наших устных переводчиков. I specifically wish to mention our interpreters.
Может ли заблокированный мной человек упомянуть меня? Can a person I blocked still mention me?
Может быть я должен упомянуть, что их дочь ортодонт. Maybe I should mention - that their daughter is an orthodontist.
Я забыл упомянуть, что ты должна выпить много ликера. I forgot to mention you will need to drink a lot of liquor.
Констебль Коллинз забыл упомянуть, что билеты были на оперетту. Constable Collins neglected to mention the tickets were for an operetta.
14 Необходимо отдельно упомянуть о договорных органах по правам человека. 14 Separate mention of the human rights treaty bodies is needed.
Не забудьте упомянуть серфинг в рекламном тексте и ключевых словах. When you create your promotional text and choose your keywords, you should mention surfing.
Я мог как-то однажды упомянуть её имя у люка. I could have mentioned her name out by the hatch one day.
Чтобы упомянуть человека при добавлении фото или видео в рассказ: When sharing a photo or video to your story, you can mention someone:
Нет сомнений, что будет достаточным упомянуть этот момент в комментарии. No doubt it will be sufficient to mention this point in the commentary.
Как нам разрешить эти три проблемы, которые я хочу упомянуть? How do we solve these three problems that I'd like to mention?
В предпоследней строке можно также упомянуть " зоны отдыха и обслуживания ". In the last line, “rest and service areas” may also be mentioned.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!