Примеры употребления "упоминаемым" в русском с переводом "mention"

<>
Среди опрошенных, самым упоминаемым является Bloomberg, как поставщик таких систем. Among those polled, Bloomberg received the most mentions as an EMS and OMS provider.
На его основе предпринимаются также действия по недопущению прямой или косвенной поставки и продажи лицам и организациям, упоминаемым в Перечне, вооружений и связанных с ними материальных средств, включая оружие и боеприпасы, военные транспортные средства и технику, а также предоставления помощи или организации обучения. It also is the basis for action to prevent the direct or indirect sale and supply of arms and related material, weapons, ammunition, military vehicles, equipment, and the provision of training and assistance to the individuals and entities mentioned in the list.
Что касается запрета на продажу или передачу вооружений и связанных с ними материальных средств физическим и юридическим лицам, упоминаемым в перечне, подготовленном Комитетом по санкциям, то Франция располагает системой контроля за продажей и оборотом оружия, экспортом оборонных товаров, военной техники и товаров двойного использования. With regard to the prohibition of the sale or transfer of arms and related material to individuals and entities mentioned in the Committee's list, France has a system for controlling the sale and circulation of arms, sensitive exports, war materiel and dual-use goods.
Молодой человек упоминает Джона Гонта. The younger man mentions John Gaunt.
И Дэвдат , тоже упоминал здравоохранение . And Devdutt also mentioned public health.
Я упоминал также о доступности. And then I've mentioned the availability.
Шепп, К9 упоминал об Астре? Shapp, has K9 mentioned Astra?
И я упоминал арахисовые козинаки? And did I mention the peanut brittle?
Тош упоминала тебя и Диану. Tosh mentioned you and Diane.
Другие блоггеры упоминали об этом. Others on the blog-o-spere have mentioned this:
Вы затихли после упоминания Клары. You've gone quiet because I mentioned Clara.
Не упоминай слово "книга" перед посланцем. Do not mention the word "book" before the Legate.
Не упоминай об этом при нем. Don't mention the matter to him.
Я упоминал, что ты прошла проверку? Did I mention you passed the inspection?
Даниэль, ты однажды упоминала радио вышку. Danielle, you once mentioned a radio tower.
Ты говорил, Тесса упоминала другие имена. You said Tessa mentioned other names.
Я уже упоминала кислород несколько раз. Now you've heard me mention oxygen a few times at this point.
Вы упоминали о лангольерах, мистер Туми. You mentioned langoliers earlier, Mr. Toomy.
Я упоминала, что была мокрая, хоть выжимай? And did I mention that I was soaking wet?
Она упоминала что-то про диск Металлики. She mentioned a Metallica CD.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!