Примеры употребления "упоминаемой" в русском с переводом "mention"

<>
Касаясь вопроса о детях и системе правосудия (вопросы 21 и 22), он просит представить дополнительную информацию о содержании упоминаемой в докладе новой политики в отношении подростков/молодых правонарушителей, а также о том, осуществлялась ли такая политика. Turning to the issue of children and the justice system (questions 21 and 22), he requested more information on the content of the new juvenile/young offenders policy mentioned in the report as well as on whether that policy had been implemented.
Статья 25 Международного пакта о гражданских и политических правах гарантирует право каждого гражданина без какой бы то ни было дискриминации, упоминаемой в статье 2 Пакта, принимать участие в ведении государственных дел, голосовать и быть избранным на подлинных периодических выборах и допускаться к государственной службе. Article 25 of the International Covenant on Civil and Political Rights guarantees the right of every citizen, without any of the distinctions mentioned in article 2 of the Covenant, to take part in the conduct of public affairs, to vote and to be elected at genuine periodic elections, and to have access to public service.
Помимо положений статьи 19, упоминаемой в ответе в пункте 1.12, в статьях 20 и 21 обязанность сообщать о подозрительных операциях распространяется также на лиц регулируемых свободных профессий, в частности адвокатов, нотариусов, бухгалтеров-оценщиков, бухгалтеров-экспертов, финансовых контролеров, брокеров, работников таможни, работников пунктов обмена валюты, биржевых маклеров, агентов по продаже недвижимого имущества и торговцев драгоценными камнями, антиквариатом и предметами искусства. In addition to the provisions of article 19 mentioned in the reply to question 1.12, articles 20 and 21 expand the obligation to submit suspicious transaction reports to cover the regulated liberal professions, including lawyers, notaries, auctioneers, accountants, auditors, brokers, customs agents, foreign exchange dealers, stockbrokers, estate agents and dealers in precious stones, antiques and works of art.
Молодой человек упоминает Джона Гонта. The younger man mentions John Gaunt.
И Дэвдат , тоже упоминал здравоохранение . And Devdutt also mentioned public health.
Я упоминал также о доступности. And then I've mentioned the availability.
Шепп, К9 упоминал об Астре? Shapp, has K9 mentioned Astra?
И я упоминал арахисовые козинаки? And did I mention the peanut brittle?
Тош упоминала тебя и Диану. Tosh mentioned you and Diane.
Другие блоггеры упоминали об этом. Others on the blog-o-spere have mentioned this:
Вы затихли после упоминания Клары. You've gone quiet because I mentioned Clara.
Не упоминай слово "книга" перед посланцем. Do not mention the word "book" before the Legate.
Не упоминай об этом при нем. Don't mention the matter to him.
Я упоминал, что ты прошла проверку? Did I mention you passed the inspection?
Даниэль, ты однажды упоминала радио вышку. Danielle, you once mentioned a radio tower.
Ты говорил, Тесса упоминала другие имена. You said Tessa mentioned other names.
Я уже упоминала кислород несколько раз. Now you've heard me mention oxygen a few times at this point.
Вы упоминали о лангольерах, мистер Туми. You mentioned langoliers earlier, Mr. Toomy.
Я упоминала, что была мокрая, хоть выжимай? And did I mention that I was soaking wet?
Она упоминала что-то про диск Металлики. She mentioned a Metallica CD.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!