Примеры употребления "университета Джонса Хопкинса" в русском

<>
Такой метод был применен дважды группой исследователей в основном из Университета Джонса Хопкинса, опубликовавших полученные результаты в медицинском журнале "Ланцет" (The Lancet). The survey approach was used twice by a group of researchers based primarily at Johns Hopkins University, who published their results in the medical journal The Lancet.
«Сейчас совершенно ясно, что клетки места могут представлять информацию не только о месте, — отметил нейрофизиолог Дэвид Фостер (David Foster) из Университета Джонса Хопкинса. “What’s definitely clear is that place cells can represent information beyond place,” said David Foster, a neuroscientist at Johns Hopkins University.
Доминирующая теория о том, как обращаться с детьми с гениталиями промежуточного типа, была предложена доктором Джоном Мани из университета Джонса Хопкинса, который считал, что гендер легко поддается изменению. The prevailing theory on how to treat children with ambiguous genitalia was put forward by Dr. John Money at Johns Hopkins University, who held that gender was malleable.
Как отметил экономист Университета Джонса Хопкинса Оливье Жанн, на недавней конференции МВФ, организованной для стимулирования такого обучения, меры по притоку капитала, которые вошли в моду в последнее время не очень хорошо работают. As the Johns Hopkins University economist Olivier Jeanne pointed out at a recent IMF conference organized to spur such learning, the capital-flow measures that have become fashionable of late do not work very well.
ЭСКЗА сотрудничает также с Центром коммуникационных программ университета Джонса Хопкинса в вопросах создания в тех же целях телевизионных рекламных роликов. ESCWA is also collaborating with the Johns Hopkins Communications Center for the production of television spots for the same purpose.
Дэниел Уэбстер (Daniel W. Webster), профессор и содиректор Исследовательского центра политики в отношении оборота оружия (Gun Policy and Research) при Школе общественного здоровья и здравоохранения Университета Джонса Хопкинса и член рабочей группы на последней конференции Фонда защиты детей, написал после трагических событий в «Авроре»: Daniel W. Webster, professor and co-director of the Center for Gun Policy and Research at Johns Hopkins School of Public Health and a panelist at the Children’s Defense Fund’s recent conference, wrote after the Aurora shootings:
К счастью, я познакомилась с доктором Реда Гиргис, который держал себя со мной очень сухо, но он и его коллектив из больницы Джонса Хопкинса хотели, чтоб я не просто выжила. Они хотели, чтобы я жила осмысленной жизнью. Thankfully, I met Reda Girgis, who is dry as toast, but he and his team at Johns Hopkins didn't just want me to survive, they wanted me to live a meaningful life.
Я вернулась в Штаты, с надеждой поскорее вернуться в Европу, но диагностика давления показала, что я не полечу никуда дальше больницы Джонса Хопкинса. I went back to the States, anticipating I'd return to Europe, but the heart catheterization showed that I wasn't going anywhere further that a flight-for-life from Johns Hopkins Hospital.
Он высоко оценивает поддержку, поступающую по линии Проекта по проблемам внутреннего перемещения Института Брукингса и Школы передовых международных исследований (САИС) Университета Джона Хопкинса, который сам проводит и заказывает проведение исследований по различным аспектам внутреннего перемещения, организует национальные и региональные семинары и взаимодействует с различными организациями, частными лицами и научно-исследовательскими институтами разных стран мира. He had benefited from the support of the Project on Internal Displacement of the Brookings Institution and the Johns Hopkins University School for Advanced International Studies (SAIS), which conducted and commissioned research on various aspects of internal displacement, organized national and regional seminars and cooperated with various organizations, individuals and research institutions throughout the world.
Кроме того, благодаря началу сотрудничества с июня 2002 года со Школой современных международных исследований Университета Джона Хопкинса (САИС) Представитель приступил к созданию центра исследований по проблеме перемещения. In addition, with his affiliation as of June 2002 with Johns Hopkins University's School of Advanced International Studies (SAIS), the Representative has begun to establish a Center for Displacement Studies.
По мнению доктора Этилин Джэбс (Ethylin Jabs) из университета Джона Хопкинса, нам известно, что «ключевым моментом здесь является то, что с возрастом количество поврежденных сперматозоидов в мужских яичках возрастает», а вместе с этим возрастает и риск рождения ребенка с отклонениями. According to Dr. Ethylin Jabs at Johns Hopkins, we do know that “the bottom line is as men age, the percentage of damaged sperm they carry in their testes tend to increase,” and the greater the risk of having a baby with a birth defect.
Один из наших партнёров из университета Джона Хопкинса наблюдал операции в Сьерра Лионе около года назад. One of our partners at Johns Hopkins was observing surgeries in Sierra Leone about a year ago.
Ученые из Университета Джона Хопкинса и Медицинской школы Маунт-Синай обнаружили белок, благодаря которому "ген речи" Foxp2 осуществляет свою функцию, стимулируя образование новых связей между нейронами. Scientists from John Hopkins University and the School of Medicine at Mount Sinai have discovered a protein thanks to which the "speech gene" Foxp2 performs its function, stimulating the formation of new connections between neurons.
А эксперты Университета Джона Хопкинса предполагают, что в любой момент Северная Корея может провести шестые по счёту ядерные испытания. Experts from Johns Hopkins University anticipate a sixth nuclear test at any moment.
1967: Школа специальных международных исследований Университета Джона Хопкинса, Вашингтон 1967 John Hopkins University School of Advanced International Studies, Washington D.C.
В контексте исследовательской работы, которую он ведет в рамках проекта по проблемам внутреннего перемещения в Институте Брукингса и Школы передовых международных исследований (САИС) Университета Джона Хопкинса, одной из актуальных тем является разработка стратегий для внутренне перемещенных женщин. In the context of the research he carries out with the Brookings/Johns Hopkins University School of Advanced International Studies (SAIS) Project on Internal Displacement, one of the research topics currently on the agenda relates to development strategies for internally displaced women.
Если «New Horizons» сумеет преодолеть область, прилегающую к Плутону, то 15 июля нынешнего года приблизительно в 7 часов утра он отправит собранные данные в Лабораторию прикладной физики Университета Джона Хопкинса в штате Мэриленд. If New Horizons does survive its passage through the Pluto system, a pre-selected sample of encounter data will begin arriving at Johns Hopkins University’s Applied Physics Laboratory in Maryland at around 7 a.m. on July 15.
Согласно анализу Мартина Макария и Майкла Даниила из Медицинской школы Университета Джона Хопкинса, опубликованном в British Medical Journal, в Соединенных Штатах, одни только врачебные ошибки являются третьей основной причиной смерти, после сердечных заболеваний и рака. According to a British Medical Journal analysis by Martin Makary and Michael Daniel of the Johns Hopkins University School of Medicine, in the United States, medical errors alone are the third leading cause of death, after heart disease and cancer.
«Все модели, которые должны были предсказать, что произойдет дальше, оказались неправильными, - объясняет физик Стаматиос Кримигис (Stamatios Krimigis) из лаборатории прикладной физики университета Джона Хопкинса, который является ведущим автором одной из трех статей, посвященных последним данным "Вояджера-1" и опубликованных 27 июня в журнале Science. “The models that have been thought to predict what should happen are all incorrect,” said physicist Stamatios Krimigis of the Johns Hopkins University Applied Physics Laboratory, who is lead author of one of three new papers on Voyager appearing in Science on June 27.
Согласно Проекту сравнительного изучения некоммерческого сектора Университета Джона Хопкинса, возглавляемого Лестером Саламоном, США лидируют среди крупнейших стран мира в области частных вкладов в некоммерческие организации. According to the Johns Hopkins University Comparative Nonprofit Sector Project, headed by Lester Salamon, the US leads major countries in private contributions to nonprofits.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!