Примеры употребления "указываем" в русском с переводом "specify"

<>
Указываем, что следует включить в календарь, и нажимаем кнопку "ОК". Specify what to include in the calendar, and click OK.
Обратите внимание: добавляя URL-адрес SDK, мы не указываем протокол (HTTP или HTTPS). Это гарантирует, что протокол URL-адреса будет соответствовать протоколу текущей страницы. Notice that we don't specify a protocol (HTTP or HTTPS) when adding the SDK URL, which ensures that it will match the protocol of the current page.
Суммы, определенные в данном подпункте, выражены в валюте, которая указывается в письменном виде, а если мы не указываем валюту, то в базовой валюте, применимой к вашему счету; и Sums determined under this sub-clause will be expressed in the currency that we specify in writing to you or, if we do not specify a currency, the Base Currency applicable to your account; and
" Полимекс " не указывает сумму контракта. Polimex did not specify the contract sum.
Указывает, является ли поле индексом. Specifies whether the field has an index.
Указывает, следует ли опубликовать статью. Specifies whether this article should be taken live or not.
Не указывайте роли для восстановления. Don't specify the roles to restore.
Вы можете указывать следующие счета: You can specify the following accounts:
Указывает название списка в тексте статьи. Specify the title of the in-line list.
Указывает режим воспроизведения для данного видео. Specifies the playback mode for this video.
Указывает псевдоним электронной почты для пользователя. This specifies the email alias for the user.
Указывает вероятность нежелательной почты, назначенную сообщению. Specifies the spam confidence level (SCL) that's assigned to the message.
Указывает этапы обработки, которые выполняет сценарий. Specifies the processing stages that the script executes.
method. Строка string, указывающая метод авторизации. method: A string specifying the login method.
накладной, указывающей вес и количество золота; An invoice specifying the weight and quantity of gold;
Замена одной номенклатуры в течение указываемого периода Replace one item for a specified period
Указывает, является ли список нумерованным или нет. Specifies whether your list is ordered or not.
Свойство LinkName указывает на имя канала связи. The LinkName property specifies the name of the link.
Указывает, кто получает уведомления из следующих параметров. Specify who receives the notifications from following options.
Указывает, следует ли отображать элемент Выбор даты. Specifies whether to show the Date Picker control.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!