Примеры употребления "указать" в русском с переводом "specify"

<>
Покупатель может указать систему откорма. The purchaser may specify a feeding system.
Можно указать до 255 чисел. You can specify up to 255 numbers in this way.
Указать: расстояние от седалищной кости. Specify: distance from ischium bone.
Указать почтовые ящики для поиска. Specify mailboxes to search
Невозможно указать отдельные общедоступные папки. You can't specify individual public folders.
Чтобы указать условие, щелкните Добавить условие. Click Add condition to specify the condition.
Чтобы указать формат, введите знаки номеров (#) To specify a format, enter number signs (#)
Необходимо указать тип подключаемого почтового ящика. You have to specify the type of mailbox that you’re connecting.
Для некоторых действий требуется указать значения. Some of the actions will require you to specify values.
Можно указать только расширенные коды состояния. You can only specify enhanced status codes.
Кроме того, можно указать инструмент проверки. You can also specify the test instrument for the test.
Вы можете указать перечисленные ниже параметры. You can specify the following parameters:
Можно указать несколько значений, разделенных запятыми. You can specify multiple values separated by commas.
Указать, когда данный workflow-процесс используется Specify when this workflow is used
Объем — указать объем (количество лотов) сделки; Volume — specify the trade volume (amount of lots);
Вы также можете указать необходимый уровень рейтинга. You can also specify the rating level that is required.
Для каждого этапа можно указать разрешенные действия. For each stage, you can specify the actions that are allowed.
Можно указать разные анкеты для каждого профиля. You can specify different questionnaires for each profile.
Чтобы указать другое местоположение, нажмите кнопку Обзор. Click Browse to specify the alternate location.
В некоторых условиях можно указать несколько значений. Some conditions allow you to specify more than one value.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!