Примеры употребления "указать" в русском с переводом "specify"

<>
Указать почтовые ящики для поиска. Specify mailboxes to search
Невозможно указать отдельные общедоступные папки. You can't specify individual public folders.
Можно указать до 255 чисел. You can specify up to 255 numbers in this way.
Указать: расстояние от седалищной кости. Specify: distance from ischium bone.
Покупатель может указать систему откорма. The purchaser may specify a feeding system.
Можно указать только расширенные коды состояния. You can only specify enhanced status codes.
Для некоторых действий требуется указать значения. Some of the actions will require you to specify values.
Объем — указать объем (количество лотов) сделки; Volume — specify the trade volume (amount of lots);
Кроме того, можно указать инструмент проверки. You can also specify the test instrument for the test.
Вы можете указать перечисленные ниже параметры. You can specify the following parameters:
Чтобы указать условие, щелкните Добавить условие. Click Add condition to specify the condition.
Указать, когда данный workflow-процесс используется Specify when this workflow is used
Можно указать несколько значений, разделенных запятыми. You can specify multiple values separated by commas.
Чтобы указать формат, введите знаки номеров (#) To specify a format, enter number signs (#)
Необходимо указать тип подключаемого почтового ящика. You have to specify the type of mailbox that you’re connecting.
указать почтовый ящик для карантина нежелательной почты; Specify the spam quarantine mailbox.
Чтобы указать журнал вычетов, выполните следующие действия. To specify a deduction journal, follow these steps.
Вы можете указать, что утверждение документа обязательно. You can specify that approval for a document is required.
При выборе этого параметра необходимо указать отправителя. If you select this option, you have to specify a sender.
определить основу для срока действительности (указать экзамен); basis for period of validity (specify which examination);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!